Inklingo

「身に着けている」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は身に着けているです llevo「llevo」は、現在自分が身に着けている衣服やアクセサリーを説明する際に最も一般的に使われる動詞です。「着ている」という状態そのものを表します。.

llevo🔊A1

「llevo」は、現在自分が身に着けている衣服やアクセサリーを説明する際に最も一般的に使われる動詞です。「着ている」という状態そのものを表します。

詳しく →
usar🔊A2

「usar」は、何かを「使う」という広い意味を持ちますが、衣服や装飾品について使う場合は、「(特定の目的や理由で)身に着けている」という意味合いが強くなります。特に、その日の気候や状況に合わせて選んだものを表現する際に適しています。

詳しく →
puesta🔊A2

「puesta」は、主に「(テーブルなどが)セッティングされた」や「(電気が)点けられた」のように、何かが準備された状態や、完了した動作の結果を表す形容詞・過去分詞です。「身に着けている」という意味で使われることは稀で、衣服の状態を指す場合は通常「estar puesto/a」の形で使われますが、この単独での使用は衣服には限定されません。

詳しく →
Japanese → スペイン語

llevo

/YEH-voh//ˈʎeβo/

VerbA1no context
「llevo」は、現在自分が身に着けている衣服やアクセサリーを説明する際に最も一般的に使われる動詞です。「着ている」という状態そのものを表します。
明るい青のスカーフと大きな赤い冬用の帽子をはっきりと着ているキャラクター。

例文

Hoy llevo una camiseta verde y vaqueros.

今日は緑のTシャツとジーンズを着ています。

No llevo reloj, ¿qué hora es?

時計をしていません。何時ですか?

Llevo el pelo corto desde el verano.

夏からずっと髪を短くしています。

現在の動作を表す現在形

英語では「I am wearing」と言いますが、スペイン語では単純な現在形「Llevo una chaqueta」で、まさにその瞬間に着ている状態を完璧に表現できます。

Ponerseとの混同

間違い:Me llevo una chaqueta para salir.

正しい表現: 外出のためにジャケットを「着る(動作)」場合は「Me pongo una chaqueta」を使います。「Llevo una chaqueta」はすでにジャケットを「着ている状態」を説明します。

usar

/oo-SAR//uˈsaɾ/

VerbA2no context
「usar」は、何かを「使う」という広い意味を持ちますが、衣服や装飾品について使う場合は、「(特定の目的や理由で)身に着けている」という意味合いが強くなります。特に、その日の気候や状況に合わせて選んだものを表現する際に適しています。
顔に大きな丸い青いメガネをかけたシンプルな漫画のキャラクター。アクセサリーを身に着ける行為を説明している。

例文

Hoy uso una chaqueta roja porque hace frío.

今日は寒いので、赤いジャケットを着ています。

Mi abuelo ya no usa sombrero.

祖父はもう帽子をかぶりません。

¿Qué perfume usas? Huele muy bien.

どんな香水をつけているの?とても良い匂いがするわ。

puesta

/pwés-ta//ˈpwesta/

past participle/adjectiveA2no context
「puesta」は、主に「(テーブルなどが)セッティングされた」や「(電気が)点けられた」のように、何かが準備された状態や、完了した動作の結果を表す形容詞・過去分詞です。「身に着けている」という意味で使われることは稀で、衣服の状態を指す場合は通常「estar puesto/a」の形で使われますが、この単独での使用は衣服には限定されません。
磨かれた木の棚の上にしっかりと置かれた、赤と黄色の花で満たされた装飾的な青い陶器の花瓶。

例文

La mesa ya está puesta, podemos comer.

テーブルはすでにセッティングされているので、食べられます。

Llevaba una chaqueta puesta, aunque hacía calor.

暑かったにもかかわらず、彼女はジャケットを着ていました。

La nueva regla fue puesta en vigor ayer.

新しい規則は昨日発効しました。

不規則過去分詞

'Puesta' は動詞 'poner'(置く)の不規則な過去分詞の女性形です。男性形は 'puesto' です。

性の一致

形容詞として使われる場合(「設定された」や「置かれた」のように)、修飾する名詞の性数に一致させる必要があります。'mesa'(テーブル)は女性名詞なので、'puesta' を使います。

性の不一致

間違い:Decir: 'La mesa está puesto.'

正しい表現: Say: 'La mesa está puesta.' (テーブルは女性名詞なので、形容詞も女性形でなければなりません。)

「llevo」と「usar」の使い分け

初心者は「llevo」と「usar」を混同しがちですが、「llevo」は単に「着ている」という現在の状態を客観的に述べるのに対し、「usar」は「(〜を選んで)着ている」という、より意図的なニュアンスを含みます。迷った場合は、まず「llevo」を使うのが最も安全で一般的です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。