「身内」のスペイン語
のスペイン語は “身内” です “familiares” — A1 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。
Japanese → スペイン語A1
nounA1

例文
Todos mis familiares viven en la misma ciudad.
私の親戚は皆、同じ街に住んでいます。
¿Cuántos familiares asistieron a la boda?
結婚式には何人の家族が出席しましたか?
Los familiares del paciente esperan noticias afuera.
患者の家族が外で知らせを待っています。
複数名詞のルール
'familiares' は男女混合のグループを指す場合でも、標準的な複数形は男性形('los familiares')が使われます。これは、人々のグループに対する標準的な形です。
'Familia'ではなく'Familiares'を使う
間違い: “Mis familia vienen a verme.”
正しい表現: Mi familia (単数の集団) viene a verme。または Mis familiares (複数の個人) vienen a verme。複数の個人を指す場合は 'familiares' を使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。