「追いかける」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “追いかける” です “perseguir” — 誰かや何かを捕まえたり、追いついたりする目的で、速く後を追う状況で使います。人や動物、乗り物など、対象は様々です。.
perseguir
pehr-seh-GEER/peɾseˈɣiɾ/

例文
El perro persiguió al gato hasta el tejado.
犬は猫を屋根までずっと追いかけた。
La policía persigue al ladrón por las calles estrechas.
警察は狭い通りを抜けて泥棒を追跡している。
「E」から「I」への変化
現在形では、語幹にアクセントが来る場合(persigues や persiguen など)、語幹の「e」は「i」に変化しますが、nosotros や vosotros では変化しません。
「G」の変化を忘れる
間違い: “Yo persigo (間違い: Yo persigo)”
正しい表現: Yo persigo。Yo形では、硬い「g」の音を保つために「g」が「gu」に変化します(distinguir → distingo と同じ原理です)。
persigue
per-SEE-gheh/peɾˈsiɣe/

例文
El gato persigue al ratón por toda la casa.
猫は家中でネズミを追いかける。
Mi sombra me persigue cuando camino bajo el sol.
太陽の下を歩くと、私の影が私についてくる。
¡Persigue al coche! No dejes que se escape.
車を追いかけろ!逃がすな!
EからIへの変化
動詞 perseguir は不規則動詞です。現在形のほとんどの形で語幹の「e」が「i」に変化しますが、「私たち」(nosotros)と「あなたたち」(vosotros)の形では変化しません。
平叙文か命令形か?
'Persigue' は「彼/彼女/それは追いかける」(平叙文)とも、「追いかけろ!」(親しい相手への命令形、túに対する形)ともなり得ます。どちらであるかは文脈が重要です。
語幹の変化を忘れる
間違い: “Él perseguimos la verdad.”
正しい表現: Él persigue la verdad. この形で「e」を「i」に変えるのを忘れないようにしましょう。
cazar
/kah-SAHR//kaˈθaɾ/

例文
Mi abuelo solía cazar conejos en el bosque.
祖父は森でウサギを狩るのが常でした。
Van a cazar patos a la orilla del río.
彼らは川岸でカモを狩りに行く予定です。
ZからCへの綴りの変化
スペイン語では、文字「z」は「e」や「i」の後に続くことはありません。'cazar'を活用させるとき、一人称点過去形('yo cacé')と現在接続法全体('cace', 'caces'など)では「z」が「c」に変化します。
Z/Cの変化を忘れること
間違い: “Yo cazé (誤った綴り)”
正しい表現: Yo cacé (「e」の語尾の前では「z」は「c」に変化しなければならない。)
「perseguir」と「cazar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


