Inklingo

「隠蔽する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

ocultar

/oh-kool-TAHR//o.kulˈtaɾ/

verbB1general
情報、真実、感情などを意図的に隠す場合に最も一般的に使われます。物理的に見えないようにする場合にも使えます。
顔に真っ白な仮面を当てている人物のイラスト。感情を隠すことを象徴している。

例文

Intentó ocultar su tristeza con una sonrisa falsa.

彼は偽りの笑顔で悲しみを隠そうとした。

El político ocultó los detalles de la reunión a la prensa.

その政治家は会合の詳細を報道陣から隠した。

encubrir

/en-koo-BREER//en.kuˈβɾiɾ/

verbB2general
何か(特に不正行為や犯罪)を隠蔽し、発覚しないようにする、あるいは責任を逃れるために隠す場合に使われます。
厚い緑色の毛布の下に、木製の床に小さな木製のおもちゃ箱を隠している子供。

例文

Fue acusado de encubrir el asesinato.

彼は殺人事件の隠蔽で告発された。

Ella intentó encubrir su tristeza con una gran sonrisa.

彼女は大きな笑顔で悲しみを隠そうとした。

La densa niebla encubría el valle por completo.

濃い霧が谷を完全に覆い隠していた。

Es difícil encubrir la falta de experiencia en este trabajo.

この仕事での経験不足を覆い隠すのは難しい。

特別な「〜された」形

動詞の他の部分は規則的ですが、「隠した」のような場合に使われる「過去分詞」は 'encubrido' ではなく 'encubierto' です。

行為 vs. 結果

特に隠すべきでないものを隠そうとする能動的なプロセスには 'encubrir' を使います。

直接目的語

この動詞は通常、「何を」隠すのか(encubrir un crimen - 犯罪を隠す)や、「誰を」隠すのか(encubrir a alguien - 人をかばう)が必要です。

間違った分詞の使用

間違い:He encubrido la verdad.

正しい表現: He encubierto la verdad. ('encubrir' は 'cubrir' のパターンに従い、'cubierto' を使います)。

「ocultar」と「encubrir」の使い分け

「ocultar」は単に何かを隠す行為全般に使われますが、「encubrir」は特に不正や犯罪を隠蔽して発覚を防ぐ、というニュアンスが強くなります。単に事実を隠したいのか、それとも不正行為を隠蔽したいのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。