Inklingo

「雨が降る」のスペイン語

Japanese → スペイン語

llover

yo-BEHRʝoˈβeɾ

動詞A1天気
天候について一般的な予測や事実を述べる際に使用します。具体的な雨の状況というよりは、天気の話題全般で使われます。
緑の野原の上を、ふわふわした灰色の雲から大きな青い雨粒が降っている。

例文

Parece que va a llover esta tarde.

今日の午後は雨が降りそうだ。

Ayer llovió todo el día.

昨日一日中雨が降った。

Está lloviendo muy fuerte.

とても激しく雨が降っている。

「それ(It)」のルール

スペイン語では、天気について話すときに「それ(It)」を使いません。「It rains」と言う代わりに、「Llueve」(雨が降る)と言うだけです。日本語の「雨が降る」と同じ構造です。

母音の変化

llover の 'o' は、その音節にアクセントが置かれるとき(llueve や llueven のように)に 'ue' に変化します。

間違い:Hace llover.

正しい表現: Llueve.

llueve

yoo-EH-behˈʝwe.βe

動詞A1現在の天気
まさに今、雨が降っているという現在の状況を具体的に描写する際に使用します。進行中の出来事を強調したい場合に適しています。
青い空を背景に、雨粒が当たる青い傘のシンプルなイラスト。

例文

Cuando llueve, uso mi paraguas.

雨が降るとき、私は傘を使います。

Mira, ¡llueve mucho!

見て、すごく雨が降っているよ!

幽霊の「それ(It)」

英語では「it rains」と言いますが、スペイン語では「それ」にあたる単語は不要で、「llueve」と言うだけで済みます。

語幹の変化

元の動詞は「llover」です。現在形を使うとき、中央の「o」が「ue」の音に変化して「llueve」になります。

「Está lloviendo」と「Llueve」の使い分け

間違い:「雨が降っている」と言うには常に「está」が必要だと考えてしまうこと。

正しい表現: 「está lloviendo」は「まさに今雨が降っている」という意味で正しいですが、一般的な天気を表す場合や、今降っていることを示す場合には、単に「llueve」を使うこともできます。

「llover」と「llueve」の使い分け

多くの学習者が、単に「雨が降る」という事実を伝えたいときに、現在形である「llueve」を使いがちです。しかし、一般的な天気の話題や予測では「llover」を使うのが自然です。現在進行中の雨を指す場合にのみ「llueve」を使いましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。