Inklingo

「青年」のスペイン語

Japanese → スペイン語

joven

/kho-ben//ˈxoβen/

名詞A1日常
「joven」は、年齢層を広く指す一般的な「若者」という意味で使われます。特定の状況や社会的地位を強調しない場合に最もよく使われます。
公園のベンチに座って本を読んでいる、10代と思われる若い人。

例文

El joven de la camisa azul es mi primo.

青いシャツの若者は私のいとこです。

Una joven me preguntó la hora.

一人の若い女性が私に時間を尋ねました。

Los jóvenes de hoy en día usan mucho el móvil.

最近の若者は携帯電話をよく使います。

'el'または'la'で性別を示す

'joven'という単語自体は性別で変化しません。男性を指す場合は'el'または'un'('el joven')、女性を指す場合は'la'または'una'('la joven')を使うことで性別を示します。

muchacho

/moo-CHAH-choh//muˈtʃatʃo/

名詞A1日常
「muchacho」は、主に子供や思春期の少年を指す場合に用いられます。より親しみや、幼さ、活発さを伴うニュアンスがあります。
笑顔の少年(10歳くらい)が、明るい緑の野原に立っている。

例文

El muchacho está jugando en el parque.

その少年は公園で遊んでいます。

Vi a un grupo de muchachos hablando en la esquina.

角で話している少年たちのグループを見かけました。

Es un buen muchacho, siempre ayuda a su familia.

彼は良い若者で、いつも家族を手伝っています。

女の子を表すための語尾変化

女の子について話すときは、この単語は「muchacha」に変化します。前の冠詞も変化します。『el muchacho』(その少年)は『la muchacha』(その少女)になります。

複数形にする方法

複数の少年について話すには、-sを付けて「muchachos」にします。少女のグループの場合は「muchachas」です。少年と少女が混ざったグループの場合は、男性形である「los muchachos」を使います。

成人男性に「Muchacho」を使うこと

間違い:Llamé al muchacho para que arreglara la tubería.

正しい表現: Llamé al hombre para que arreglara la tubería. 「Muchacho」は通常、少年、ティーンエイジャー、または非常に若い男性を指します。成長した大人に対してこれを使うと、少し奇妙に聞こえたり、見下しているように聞こえたりする可能性があります。あなたがずっと年上である場合を除いては。

「joven」と「muchacho」の使い分け

「joven」はより広範な「若者」を指すのに対し、「muchacho」は特に子供や思春期の少年を指すことが多いです。文脈によってはどちらも使えますが、「muchacho」はやや幼い、あるいは元気な少年というイメージが強まります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。