Inklingo

「高く評価されている」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は高く評価されているです considerado「considerado」は、ある分野での専門性や、集団・社会からの尊敬や認識が確立されている状況で使われます。権威や影響力を持つ人物・物事を指す際に適しています。.

Japanese → スペイン語

considerado

kon-see-deh-RAH-doh/konsiðeˈɾaðo/

形容詞B2一般的
「considerado」は、ある分野での専門性や、集団・社会からの尊敬や認識が確立されている状況で使われます。権威や影響力を持つ人物・物事を指す際に適しています。
一人の人物が落ち着いた様子で立っており、周りの小さな群衆が尊敬の念をもって見つめています。一人がその中心人物にシンプルな緑の月桂冠をそっと手渡しています。

例文

El profesor es considerado una autoridad en el campo de la historia.

その教授は歴史分野における権威と見なされています。

La empresa es considerada la mejor de la región.

その会社はこの地域で最高だと評価されています。

受動態の構造

この意味は、多くの場合、be動詞(ser)+considerado+『como』または『uno de』を用いた受動態で現れ、誰かまたは何が何として認識されているかを示します。

estimado

es-tee-MAH-doh/es.tiˈma.ðo/

形容詞B1やや丁寧
「estimado」は、個人的な関係やコミュニティ内での親しみや敬意をもって「大切にされている」「好かれている」といったニュアンスで使われます。より温かい、個人的な評価を表す場合に用います。
小さなベルベットの台座の上に置かれた、高い評価を象徴する輝く金色のトロフィー。

例文

Él es un miembro muy estimado de nuestra comunidad.

彼は私たちのコミュニティの非常に評価されているメンバーです。

Su opinión es muy estimada en este proyecto.

このプロジェクトにおいて、あなたの意見は高く評価されています。

形容詞としての過去分詞

この単語は動詞『estimar』(評価する)の過去分詞ですが、ここでは形容詞として機能し、「評価されてきた」または「価値がある」という意味になります。

「considerado」と「estimado」の使い分け

「高く評価されている」という日本語だけを見ると、どちらの単語も使えそうですが、文脈が重要です。「considerado」は専門性や公的な評価、「estimado」はより個人的な、コミュニティ内での親愛の情を伴う評価を表すことが多いです。このニュアンスの違いを理解して使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。