「鳴り響く」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “鳴り響く” です “sonar” — 主に、目覚まし時計、アラーム、電話、または音楽など、意図的に音を出す装置や物事が鳴る場合に使用します。.
sonar
/so-NAR//soˈnaɾ/

例文
Mi despertador sonar a las seis de la mañana.
私の目覚まし時計は朝6時に鳴ります。
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
私の目覚まし時計は朝6時に鳴ります。
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
聞こえる?電話が鳴っているよ。
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
教会の鐘が正午に鳴り響いた。
語幹変化動詞 (o → ue)
現在形では、アクセントが置かれる活用形(yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes)で「o」が「ue」に変化します。「nosotros」と「vosotros」の形は規則的で「o」を保ちます。
「Sonar」と「Tocar」の混同
間違い: “電話が音を立てることを表現するのに「tocar」を使ってしまうこと。(Using 'tocar' para decir que el teléfono hace ruido.)”
正しい表現: アラーム、鐘、電話など、人間以外のものが音を立てる場合は「sonar」を使います。「Tocar」は「触る」または「楽器を演奏する」という意味です。
suenan
/SWAE-nan//ˈswenan/

例文
Las campanas de la iglesia suenan a las ocho.
教会の鐘が8時に鳴ります。
Tus llaves suenan mucho cuando caminas.
歩くと、あなたの鍵はたくさんチリンチリン鳴ります。
Esos instrumentos no suenan muy bien hoy.
それらの楽器は今日あまり良く鳴りません。
隠れた「U」
この単語は「sonar」に由来します。この活用形では「o」が「ue」に変化することに注目してください。これは、単語のアクセントがその特定の母音に落ちる場合にのみ起こります。
「U」を忘れないこと
間違い: “Ellos sonan.”
正しい表現: Ellos suenan. アクセントが語根にあるため、「o」は「ue」に変化しなければなりません。
「sonar」と「suenan」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

