Hoe zeg je "aandringen op" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “aandringen op” is “exigir” — gebruik 'exigir' als het aandringen een eis is, vaak met een zekere autoriteit of verwachting, zoals een baas die iets van een werknemer eist..
exigir
/eh-hee-HEER//eksiˈxiɾ/

Voorbeelden
Mi jefe me exige que llegue temprano.
Mijn baas eist dat ik vroeg kom.
Los manifestantes exigen justicia.
De demonstranten eisen gerechtigheid.
Exijo una explicación ahora mismo.
Ik eis nu onmiddellijk uitleg.
De G-naar-J Spellingwijziging
Om de 'g'-klank te behouden wanneer het werkwoord gevolgd wordt door een 'o' of een 'a', verandert de 'g' in een 'j'. Bijvoorbeeld: 'exijo' (ik eis) en 'que él exija' (dat hij eist).
Iemand anders iets laten doen eisen
Wanneer je 'exigir' gebruikt om iemand anders te vertellen wat hij moet doen, moet je het woord 'que' gebruiken, gevolgd door een speciale werkwoordsvorm. Voorbeeld: 'Exijo que pares' (Ik eis dat je stopt).
Exigir vs. Demandar
Fout: “Het gebruik van 'demandar' om 'een verklaring eisen' te betekenen.”
Correctie: In het Spaans betekent 'demandar' meestal iemand aanklagen bij de rechtbank. Gebruik 'exigir' voor dagelijkse eisen.
empeñar
Voorbeelden
Se empeñó en ir caminando a pesar de la lluvia.
Ze drong erop aan te lopen ondanks de regen.
Verwarring tussen 'empeñar' en 'exigir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
