Inklingo

Hoe zeg je "aangenomen" in het Spaans

Dutch → Spaans

contratado

/kohn-trah-TAH-doh//kontɾaˈtaðo/

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'contratado' als je het hebt over iemand die formeel is ingehuurd of aangenomen voor werk, zoals een werknemer of dienstverlener.
Een kleurrijke illustratie van twee mensen die handen schudden boven een bureau, wat het accepteren van een baan aanbieding symboliseert.

Voorbeelden

El cocinero fue contratado para la boda.

De kok werd aangenomen voor de bruiloft.

El jardinero fue contratado para trabajar tres días a la semana.

De tuinman werd aangenomen om drie dagen per week te werken.

La consultoría contratada presentó su informe final hoy.

De gecontracteerde adviesbureau presenteerde vandaag zijn eindrapport.

Asegúrate de que los servicios contratados cumplan con la normativa.

Zorg ervoor dat de gecontracteerde diensten voldoen aan de regelgeving.

Verbuiging naar Geslacht en Getal

Aangezien 'contratado' hier als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet het altijd overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): 'la persona contratada', 'los equipos contratados'.

presupuesto

preh-soo-PWEHS-toh/pɾe.suˈpwes.to/

adjectiefC1formeel
Gebruik 'presupuesto' wanneer iets als vanzelfsprekend wordt beschouwd of als een basisaanname geldt, vaak in formele of abstracte contexten.
Een cartoonkonijn dat zelfverzekerd naar een grote wortel reikt die net buiten bereik hangt, terwijl het op een klein, onstabiel, wiebelend houten blok staat, wat het idee illustreert dat stabiliteit als vanzelfsprekend wordt beschouwd.

Voorbeelden

Se da por presupuesto que todos los ciudadanos conocen la ley.

Het wordt als aangenomen/verondersteld dat alle burgers de wet kennen.

La igualdad de oportunidades es un derecho presupuesto en la ley.

Gelijke kansen is een recht dat in de wet is aangenomen/verondersteld.

El acuerdo fue firmado bajo la base de un entendimiento presupuesto.

De overeenkomst werd ondertekend op basis van een aangenomen begrip.

El éxito de la campaña estaba ya presupuesto por el equipo.

Het succes van de campagne werd al verondersteld door het team.

Overeenstemmingsregel

Wanneer 'presupuesto' als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt, moet het de uitgang aanpassen aan het woord waarnaar het verwijst (bijv. 'una verdad presupuesta'). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms verbuigen, maar in het Spaans is het strikter gekoppeld aan geslacht en getal.

Verwarring tussen 'contratado' en 'presupuesto'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contratado' (iemand inhuren) met 'presupuesto' (iets als vanzelfsprekend beschouwen). Vergis je niet: 'contratado' verwijst naar een persoon die werk verricht, terwijl 'presupuesto' een aanname of gegeven is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.