Hoe zeg je "archiveren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “archiveren” is “archivar” — gebruik 'archivar' wanneer je fysieke of digitale documenten organiseert en opbergt, zoals facturen in een map.
archivar
ar-chee-BARaɾtʃiˈβaɾ

Voorbeelden
Por favor, archiva estas facturas en la carpeta azul.
Archiveer alstublieft deze facturen in de blauwe map.
He decidido archivar mis fotos antiguas en la nube.
Ik heb besloten mijn oude foto's in de cloud te archiveren.
El juez tuvo que archivar el caso por falta de pruebas.
De rechter moest de zaak terzijde schuiven wegens gebrek aan bewijs.
Het is een regelmatig werkwoord op -ar
Goed nieuws! Dit woord volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden op -ar. Als je weet hoe je 'hablar' vervoegt, weet je ook hoe je 'archivar' vervoegt.
Gebruik van het lijdend voorwerp
Je moet meestal direct na het werkwoord aangeven WAT je aan het archiveren bent. Bijvoorbeeld: 'Lo archivo' (Ik archiveer het).
Opslag van bestanden verwarren met het aanmaken van bestanden
Fout: “Voy a archivar un nuevo informe (wanneer je bedoelt dat je het aan het schrijven bent).”
Correctie: Gebruik 'redactar' of 'crear' om het te maken; gebruik 'archivar' alleen als je klaar bent en het opbergt.
archivo
ar-CHEE-vohaɾˈtʃi.βo

Voorbeelden
Yo archivo todos los documentos al final del día.
Ik archiveer alle documenten aan het einde van de dag.
Decidieron archivar el caso por falta de pruebas.
Ze besloten de zaak te seponeren (of te sluiten) wegens gebrek aan bewijs.
Regelmatig -AR Werkwoord
'Archivar' volgt het eenvoudigste vervoegingspatroon voor Spaanse werkwoorden. Zodra je weet hoe je 'hablar' (praten) vervoegt, ken je 'archivar'!
Verwarring tussen 'archivar' en 'archivo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

