Inklingo

Hoe zeg je "besmetten" in het Spaans

Dutch → Spaans

contagiar

/kon-ta-HYAHR//kontaˈxjaɾ/

verbA2neutraal
Gebruik dit woord wanneer je wilt zeggen dat je een ziekte of virus overdraagt op iemand anders, of dat je ziek wordt door een ander.
Een kind dat niest in een zakdoek terwijl een ander kind in de buurt staat, wat de verspreiding van een verkoudheid voorstelt.

Voorbeelden

No quiero contagiarte mi resfriado.

Ik wil je niet besmetten met mijn verkoudheid.

Lávate las manos para no contagiar a los demás.

Was je handen om het niet op anderen over te dragen.

Él contagió la gripe a toda su familia.

Hij droeg de griep over op zijn hele familie.

Gebruik van 'a' bij personen

Wanneer je de specifieke persoon noemt die je besmet, moet je het woord 'a' vóór hun naam of de persoon gebruiken (bijv. 'contagiar a María'). In het Nederlands gebruiken we dit niet; we zeggen 'iemand besmetten met' of 'iemand iets overdragen'.

Besmetten vs. Besmet raken

'Contagiar' is de actie van het geven van de ziektekiemen aan iemand anders. Als jij degene bent die ziek wordt, voeg je meestal een 'se' toe aan het einde: 'contagiarse'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zichzelf besmetten' of 'besmet raken'.

Verkeerd voorzetsel

Fout:Me contagió de la gripe.

Correctie: Me contagió la gripe. In het Spaans besmet je 'de ziekte' direct aan iemand, je zegt niet meestal 'met' of 'van' de ziekte. Dit is anders dan in het Nederlands waar we vaak 'besmetten met' gebruiken.

infectar

/een-fek-TAR//iɱfekˈtaɾ/

verbB1neutraal
Gebruik dit woord wanneer een wond, lichaamsdeel of een ziekte zelf geïnfecteerd raakt door bacteriën, virussen of andere ziekteverwekkers.
Een microscopische weergave van kleurrijke groene ziektekiemen nabij een kleine rode snee op de huid van een persoon.

Voorbeelden

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Was je wond zodat deze niet geïnfecteerd raakt.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

Het virus kan mensen van alle leeftijden infecteren.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

Het is belangrijk om oppervlakken te desinfecteren om anderen niet te infecteren.

Het gebruik van de 'se'-vorm

Wanneer een wond uit zichzelf geïnfecteerd raakt, gebruik je 'infectarse'. Voorbeeld: 'La herida se infectó' (De wond raakte geïnfecteerd). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'raakte geïnfecteerd'.

Infecteren 'met' iets

Gebruik het woord 'con' om te beschrijven wat de infectie veroorzaakt. Voorbeeld: 'Infectar con una bacteria' (Infecteren met een bacterie). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'infecteren met'.

Infectar vs. Infestar

Fout:La cocina está infectada de cucarachas.

Correctie: La cocina está infestada de cucarachas. Gebruik 'infectar' voor ziektekiemen/virussen en 'infestar' voor ongedierte zoals insecten of ratten. Dit onderscheid is vergelijkbaar met het Nederlandse 'infecteren' en 'vervuilen' of 'bevolken' (in de negatieve zin).

Contagiar vs. Infectar

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'contagiar' en 'infectar'. 'Contagiar' gaat over het overdragen van een ziekte van persoon op persoon, terwijl 'infectar' verwijst naar het geïnfecteerd raken van een plek in het lichaam, zoals een wond.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.