Hoe zeg je "bezoedelen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “bezoedelen” is “manchar” — gebruik 'manchar' als je bedoelt dat iets (zoals een reputatie, eer of een vlek) vies of beschadigd wordt..
manchar
/mahn-CHAR//manˈtʃaɾ/

Voorbeelden
Ese escándalo va a manchar su reputación para siempre.
Dat schandaal zal zijn reputatie voor altijd aantasten.
No permitiré que manches el buen nombre de mi familia.
Ik zal niet toestaan dat je de goede naam van mijn familie bezoedelt.
Un solo error puede manchar un expediente perfecto.
Eén enkele fout kan een perfecte staat van dienst aantasten.
Figuurlijk bevlekken
Net als in het Nederlands worden fysieke woorden voor vuil gebruikt voor morele kwesties. Deze betekenis volgt exact dezelfde regelmatige vervoeging als de fysieke betekenis.
teñir
Voorbeelden
El atardecer tiñó el cielo de naranja.
De zonsondergang kleurde de lucht oranje.
Manchar vs. Teñir
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
