Inklingo

Hoe zeg je "bezorging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbezorgingis envíogebruik 'envío' wanneer je het hebt over het algemeen transport van goederen, zoals de kosten of de procedure van verzending..

Dutch → Spaans

envío

nounA2general
Gebruik 'envío' wanneer je het hebt over het algemeen transport van goederen, zoals de kosten of de procedure van verzending.

Voorbeelden

¿Cuánto cuesta el envío a mi país?

Hoeveel kost de verzending/bezorging naar mijn land?

reparto

reh-PAHR-toh/reˈpaɾto/

nounA2general
Gebruik 'reparto' specifiek voor het leveren van goederen aan eindklanten, zoals pakketjes of maaltijden.
Een bezorger op een kleine scooter met een grote doos achterop, rijdend door een straat.

Voorbeelden

El reparto de los paquetes se hace por la mañana.

De bezorging van de pakketten gebeurt 's ochtends.

Hubo un reparto equitativo de las tareas.

Er was een eerlijke verdeling van de taken.

Gebruik van 'Reparto' met Werkwoorden

U zult dit vaak zien in combinatie met het werkwoord 'hacer' (doen/maken), zoals in 'hacer el reparto', wat 'de ronde doen' of 'bezorgen' betekent.

Bezorging versus Pakket

Fout:Het gebruiken van 'reparto' om naar het daadwerkelijke doos/pakket te verwijzen.

Correctie: Gebruik 'paquete' voor de fysieke doos; 'reparto' is de handeling van het bezorgen ervan.

Envío vs. Reparto

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'envío' en 'reparto'. Onthoud dat 'envío' meer gaat over het versturen of de verzendkosten, terwijl 'reparto' specifiek slaat op het daadwerkelijke uitleveren aan huis of bij de klant.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.