Hoe zeg je "blufferig" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “blufferig” is “chuleta” — B2 niveau.

Voorbeelden
No seas tan chuleta, que no sabes tanto como dices.
Doe niet zo opschepperig, je weet niet zoveel als je zegt.
Ese chico es un poco chuleta, siempre está presumiendo de su coche.
Die jongen is een beetje een opschepper; hij pronkt altijd met zijn auto.
Me cayó mal porque entró en la fiesta con aires de chuleta.
Ik mocht hem niet omdat hij de feestzaal binnenkwam en zich erg opschepperig gedroeg.
Geslacht Consistentie
Hoewel het eindigt op 'a', blijft dit woord hetzelfde voor zowel mannen als vrouwen: 'él es un chuleta' en 'ella es una chuleta'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak wel verbogen worden. Hier blijft het woord 'chuleta' onveranderd.
Chulo vs. Chuleta
Fout: “Denken dat 'chulo' en 'chuleta' altijd negatief zijn.”
Correctie: 'Chulo' kan in Spanje 'cool' of 'mooi' betekenen, maar 'chuleta' voor een persoon is bijna altijd een beetje negatief of spottend. Dit is een nuance die je moet leren kennen; in het Nederlands hebben we vergelijkbare woorden met verschillende connotaties.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.