Hoe zeg je "opschepperig" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opschepperig” is “chuleta” — gebruik 'chuleta' om iemand te beschrijven die opschept over zijn kennis of vaardigheden, vaak op een neerbuigende manier.
chuleta
choo-LEH-tahtʃuˈleta

Voorbeelden
No seas tan chuleta, que no sabes tanto como dices.
Doe niet zo opschepperig, je weet niet zoveel als je zegt.
Ese chico es un poco chuleta, siempre está presumiendo de su coche.
Die jongen is een beetje een opschepper; hij pronkt altijd met zijn auto.
Me cayó mal porque entró en la fiesta con aires de chuleta.
Ik mocht hem niet omdat hij de feestzaal binnenkwam en zich erg opschepperig gedroeg.
Geslacht Consistentie
Hoewel het eindigt op 'a', blijft dit woord hetzelfde voor zowel mannen als vrouwen: 'él es un chuleta' en 'ella es una chuleta'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden vaak wel verbogen worden. Hier blijft het woord 'chuleta' onveranderd.
Chulo vs. Chuleta
Fout: “Denken dat 'chulo' en 'chuleta' altijd negatief zijn.”
Correctie: 'Chulo' kan in Spanje 'cool' of 'mooi' betekenen, maar 'chuleta' voor een persoon is bijna altijd een beetje negatief of spottend. Dit is een nuance die je moet leren kennen; in het Nederlands hebben we vergelijkbare woorden met verschillende connotaties.
chulo
CHOO-lohˈtʃulo

Voorbeelden
No te pongas chulo conmigo.
Word niet brutaal/opschepperig tegen mij.
Es un poco chulo, se cree el mejor.
Hij is een beetje opschepperig; hij denkt dat hij de beste is.
Houding Veranderen
Gebruik het werkwoord 'ponerse' (worden/gaan doen) met 'chulo' om te beschrijven dat iemand op een bepaald moment opschepperig doet.
Ser vs. Estar
Fout: “Het gebruik van 'ser' als iemand slechts tijdelijk brutaal is.”
Correctie: Gebruik 'ponerse chulo' voor tijdelijk gedrag.
Chuleta vs. Chulo
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

