Inklingo

Hoe zeg je "cool" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcoolis coolgebruik dit woord als je de Engelse term direct wilt overnemen, omdat het in veel Spaanstalige landen bekend en geaccepteerd is voor iets geweldigs, trendy of indrukwekkends.

cool🔊A1

Gebruik dit woord als je de Engelse term direct wilt overnemen, omdat het in veel Spaanstalige landen bekend en geaccepteerd is voor iets geweldigs, trendy of indrukwekkends.

Meer leren →
guay🔊B1

Dit is een zeer gangbare en veelzijdige term in Spanje voor iets dat uitstekend, modieus of indrukwekkend is, vergelijkbaar met 'tof' of 'gaaf'.

Meer leren →
chulo🔊A2

Gebruik dit woord om een object of iemands stijl te beschrijven die er goed uitziet, modieus is of een bepaalde aantrekkingskracht heeft; het kan ook 'apart' of 'flair' betekenen.

Meer leren →
chivo🔊B1

Dit is een informele term, vooral populair in Mexico, om iets geweldigs, plezierigs of indrukwekkends te beschrijven.

Meer leren →
legal🔊A2

Gebruik dit om iets te beschrijven als geweldig, tof of erg goed, vaak gebruikt voor dingen zoals muziek, films of gebeurtenissen.

Meer leren →
cañaB2

Dit Spaanse woord wordt informeel gebruikt om iets als geweldig, fantastisch of uitstekend te bestempelen, vaak voor ervaringen of dingen.

Meer leren →
padre🔊B2

Dit is Mexicaans straattaal voor 'geweldig' of 'fantastisch', gebruik het als je informeel met Mexicanen praat en iets wilt prijzen.

Meer leren →
suave🔊B2

In Latijns-Amerikaans Spaans kan dit woord 'stijlvol', 'indrukwekkend' of 'cool' betekenen, vaak gebruikt voor dingen die een zekere klasse of soepelheid uitstralen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

cool

koolkul

adjectiefA1Informeel
Gebruik dit woord als je de Engelse term direct wilt overnemen, omdat het in veel Spaanstalige landen bekend en geaccepteerd is voor iets geweldigs, trendy of indrukwekkends.
Een persoon met een stijlvolle zonnebril en een kleurrijke pet achterstevoren, die een duim omhoog geeft.

Voorbeelden

Ese coche es muy cool.

Die auto is erg cool.

Tu hermano es una persona muy cool.

Je broer is een erg coole persoon.

¡Qué viaje tan cool hiciste a México!

Wat een coole reis heb je naar Mexico gemaakt!

Eén woord voor iedereen

In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden die veranderen afhankelijk van of je het over een man of een vrouw hebt, blijft 'cool' altijd hetzelfde.

Waar plaats je het?

In het Spaans plaats je 'cool' meestal na het persoon of ding dat je beschrijft, net als 'un libro cool' (een cool boek).

De 'O/A' valkuil

Fout:Esa chica es coola.

Correctie: Esa chica es cool.

guay

gwa-eeˈɡwai

adjectiefB1Informeel
Dit is een zeer gangbare en veelzijdige term in Spanje voor iets dat uitstekend, modieus of indrukwekkend is, vergelijkbaar met 'tof' of 'gaaf'.
Een oversized, kleurrijke en strakke retro zonnebril op een heldere, effen ondergrond, wat iets modieuks en cools symboliseert.

Voorbeelden

¡Qué guay es tu camiseta nueva!

Je nieuwe T-shirt is zo tof!

Hemos ido a la playa y el día ha sido súper guay.

We zijn naar het strand geweest en de dag was super geweldig/fantastisch.

¿Vamos al cine? ¡Guay!

Zullen we naar de bioscoop gaan? Cool!

Altijd hetzelfde

In tegenstelling tot de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, verandert 'guay' zijn uitgang niet op basis van of het zelfstandig naamwoord mannelijk, vrouwelijk, enkelvoud of meervoud is. Het is altijd 'guay'.

De verkeerde vorm gebruiken

Fout:La gente es muy guaya. (Proberen het meervoud/vrouwelijk te maken)

Correctie: La gente es muy guay. (Houd het simpel! De vorm verandert nooit.)

chulo

CHOO-lohˈtʃulo

adjectiefA2Informeel
Gebruik dit woord om een object of iemands stijl te beschrijven die er goed uitziet, modieus is of een bepaalde aantrekkingskracht heeft; het kan ook 'apart' of 'flair' betekenen.
Een paar felrode, stijlvolle sneakers op een effen gele achtergrond.

Voorbeelden

¡Qué zapatos más chulos tienes!

Wat heb je coole schoenen!

Ese restaurante es muy chulo.

Dat restaurant is erg netjes.

Objecten Beschrijven

Wanneer je dit gebruikt om dingen te beschrijven, betekent het meestal 'cool' of 'leuk'. Vergeet niet om het te veranderen in 'chula' als het ding waar je het over hebt vrouwelijk is, zoals 'una casa chula'.

chivo

chee-bohˈtʃi.βo

adjectiefB1Informeel, straattaal
Dit is een informele term, vooral populair in Mexico, om iets geweldigs, plezierigs of indrukwekkends te beschrijven.
Een persoon die een stijlvolle zonnebril en een trendy jas draagt, zelfverzekerd glimlachend.

Voorbeelden

¡Qué chivo está tu teléfono nuevo!

Je nieuwe telefoon is zo cool!

La película estuvo bien chiva.

De film was echt geweldig.

Me parece chivo que vengas con nosotros.

Ik vind het cool dat je meekomt.

Aanpassen aan het Zelfstandig Naamwoord

Ook al is het slang, het gedraagt zich nog steeds als een bijvoeglijk naamwoord. Als je een feestje (la fiesta) beschrijft, gebruik dan 'chiva'.

Regionale Grenzen

Fout:Het gebruik van 'chivo' voor 'cool' in Spanje.

Correctie: In Spanje denken ze misschien dat je het hebt over een letterlijke geit. Gebruik daar in plaats daarvan 'guay'.

caña

substantiefB2Informeel, Spanje
Dit Spaanse woord wordt informeel gebruikt om iets als geweldig, fantastisch of uitstekend te bestempelen, vaak voor ervaringen of dingen.

Voorbeelden

¡Esa película es la caña!

Die film is geweldig!

padre

PA-drayˈpa.dɾe

adjectiefB2Informeel, straattaal (Mexico)
Dit is Mexicaans straattaal voor 'geweldig' of 'fantastisch', gebruik het als je informeel met Mexicanen praat en iets wilt prijzen.
Twee tieners die glimlachen en elkaar een duim omhoog geven, er onder de indruk uitzien.

Voorbeelden

¡Qué padre está tu chamarra!

Wat is jouw jas gaaf!

El concierto estuvo padrísimo.

Het concert was te gek.

Me la pasé muy padre en la fiesta.

Ik heb het echt leuk gehad op het feest.

Het Superlatief Maken

Om te zeggen dat iets 'echt cool' of 'fantastisch' is, kun je '-ísimo' aan het einde toevoegen, waardoor het 'padrísimo' wordt. Onthoud dat deze uitgang moet overeenkomen met wat je beschrijft: 'padrísima' voor vrouwelijke zaken.

suave

SWAH-vehˈswa.βe

adjectiefB2Informeel, straattaal (Latijns-Amerika)
In Latijns-Amerikaans Spaans kan dit woord 'stijlvol', 'indrukwekkend' of 'cool' betekenen, vaak gebruikt voor dingen die een zekere klasse of soepelheid uitstralen.
Een stijlvolle antropomorfe vos met een simpele, donkere zonnebril en een rode jas, die zelfverzekerd staat.

Voorbeelden

Ese carro nuevo está súper suave.

Die nieuwe auto is super cool/strak.

Con esa chaqueta y gafas de sol, te ves muy suave.

Met die jas en zonnebril zie je er erg stijlvol uit.

Su forma de bailar es tan suave, parece que no le cuesta nada.

Zijn manier van dansen is zo soepel, het lijkt moeiteloos.

Tijdelijk versus Permanent

Gebruik 'ser' (es suave) om iemands inherente persoonlijkheid of stijl te beschrijven. Gebruik 'estar' (está suave) om een tijdelijk gevoel of een specifiek object te beschrijven dat momenteel cool of aangenaam is.

Informeel versus algemeen gebruik

De grootste valkuil is het verwarren van algemeen Spaanse termen zoals 'guay' en 'cool' met regionale straattaal zoals 'chivo', 'padre' of 'suave'. Gebruik de straattaal alleen als je zeker weet dat deze in de betreffende regio of groep gangbaar is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.