Hoe zeg je "boetedoening" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “boetedoening” is “reconciliación” — gebruik 'reconciliación' wanneer de nadruk ligt op het herstellen van een relatie of het goedmaken van een fout, vaak in een religieuze of spirituele context zoals vergeving verkrijgen..
Dutch → Spaans
reconciliación
nounC1
Gebruik 'reconciliación' wanneer de nadruk ligt op het herstellen van een relatie of het goedmaken van een fout, vaak in een religieuze of spirituele context zoals vergeving verkrijgen.
Voorbeelden
El sacerdote escuchó la confesión y ofreció la reconciliación.
De priester luisterde naar de biecht en bood de verzoening aan.
redención
noun
Gebruik 'redención' wanneer het gaat om verlossing van zonde, lijden of een negatieve situatie, met een focus op bevrijding en een nieuw begin.
Voorbeelden
Tras su arrepentimiento, buscó la redención de sus actos pasados.
Na zijn berouw zocht hij de verlossing van zijn daden uit het verleden.
Reconciliación vs. Redención
De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'reconciliación' en 'redención'. 'Reconciliación' focust op het herstellen van een relatie of het zoeken van vergeving, terwijl 'redención' meer gaat over bevrijding van een negatieve staat of zonde.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.