Hoe zeg je "redding" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “redding” is “rescate” — gebruik 'rescate' wanneer het gaat om de actie waarbij een persoon of dier uit een gevaarlijke situatie wordt gehaald..
rescate
/res-KAH-teh//resˈka.te/

Voorbeelden
Los bomberos completaron el rescate de la persona atrapada.
De brandweerlieden voltooiden de redding van de vastzittende persoon.
Se organizó un equipo de rescate para buscar a los excursionistas perdidos.
Er werd een reddingsteam georganiseerd om te zoeken naar de verdwaalde wandelaars.
Altijd Mannelijk
Hoewel het eindigt op '-e', is 'rescate' een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik altijd 'el rescate' of 'un rescate'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar woorden die op '-e' eindigen vaak vrouwelijk zijn (zoals 'de redding').
Het Zelfstandig Naamwoord en het Werkwoord Verwarren
Fout: “Het gebruiken van 'el rescatar' voor het zelfstandig naamwoord.”
Correctie: Gebruik 'el rescate' (het zelfstandig naamwoord) in plaats van 'el rescatar' (het infinitief werkwoord dat als naamwoord wordt gebruikt). Het werkwoord is 'rescatar'.
salvación
Voorbeelden
La llegada del equipo médico fue nuestra única salvación.
De komst van het medische team was onze enige redding (of verlossing).
parada
/pah-RAH-dah//paˈɾaða/

Voorbeelden
¡Qué parada espectacular! El portero salvó el partido.
Wat een spectaculaire redding! De doelman redde de wedstrijd.
Fue una parada con los pies, muy arriesgada.
Het was een redding met zijn voeten, erg riskant.
Verwarring tussen 'rescate' en 'salvación'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

