Inklingo

Hoe zeg je "bombarderen" in het Spaans

Dutch → Spaans

bombardear

/bohm-bar-deh-ahr//bombarðeˈar/

verbB1neutraal
Gebruik dit woord voor een letterlijke, fysieke aanval of vernietiging door bijvoorbeeld bommen of projectielen.
Een klassiek vliegtuig dat ronde zwarte bommen laat vallen op een doelgebied.

Voorbeelden

Los aviones empezaron a bombardear la base al amanecer.

De vliegtuigen begonnen de basis bij zonsopgang te bombarderen.

Es terrible ver cómo bombardean edificios históricos.

Het is verschrikkelijk om te zien hoe ze historische gebouwen bombarderen.

La ciudad fue bombardeada durante varios días seguidos.

De stad werd dagenlang achter elkaar gebombardeerd.

Mi jefe me bombardea a correos electrónicos todo el fin de semana.

Mijn baas bombardeert me het hele weekend met e-mails.

Gebruik van 'a' bij personen

Zelfs in militaire contexten, als je de specifieke personen noemt die gebombardeerd worden, moet je de 'persoonlijke a' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Bombardearon a la población'.

Een perfect regelmatig werkwoord

Goed nieuws! Dit woord volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Er zijn geen verrassende spellingwijzigingen.

Gebruik van 'a' voor het medium

Wanneer je zegt waarmee je iemand bombardeert, gebruikt het Spaans vaak 'a' in plaats van 'con'. Voorbeeld: 'Me bombardearon a preguntas' (Ze bombardeerden me met vragen).

Verwarring met 'bombero'

Fout:Denken dat het 'een brand blussen' betekent.

Correctie: Een 'bombero' is een brandweerman, maar 'bombardear' gaat alleen over de bommen zelf, niet over de mensen die branden bestrijden.

Ontbrekende ontvanger

Fout:Zeggen 'Bombardearon preguntas' om te betekenen dat ze veel vroegen.

Correctie: Je moet zeggen WIE er gebombardeerd werd. Gebruik: 'Bombardearon a Pedro a preguntas'.

bombardear

/bohm-bar-deh-ahr//bombarðeˈar/

verbB2neutraal
Gebruik dit woord figuurlijk om aan te geven dat iemand overladen wordt met iets, zoals vragen, e-mails of informatie.
Een klassiek vliegtuig dat ronde zwarte bommen laat vallen op een doelgebied.

Voorbeelden

Mi jefe me bombardea a correos electrónicos todo el fin de semana.

Mijn baas bombardeert me het hele weekend met e-mails.

Los aviones empezaron a bombardear la base al amanecer.

De vliegtuigen begonnen de basis bij zonsopgang te bombarderen.

Es terrible ver cómo bombardean edificios históricos.

Het is verschrikkelijk om te zien hoe ze historische gebouwen bombarderen.

La ciudad fue bombardeada durante varios días seguidos.

De stad werd dagenlang achter elkaar gebombardeerd.

Gebruik van 'a' bij personen

Zelfs in militaire contexten, als je de specifieke personen noemt die gebombardeerd worden, moet je de 'persoonlijke a' gebruiken. Bijvoorbeeld: 'Bombardearon a la población'.

Een perfect regelmatig werkwoord

Goed nieuws! Dit woord volgt alle standaardregels voor werkwoorden die eindigen op -ar. Er zijn geen verrassende spellingwijzigingen.

Gebruik van 'a' voor het medium

Wanneer je zegt waarmee je iemand bombardeert, gebruikt het Spaans vaak 'a' in plaats van 'con'. Voorbeeld: 'Me bombardearon a preguntas' (Ze bombardeerden me met vragen).

Verwarring met 'bombero'

Fout:Denken dat het 'een brand blussen' betekent.

Correctie: Een 'bombero' is een brandweerman, maar 'bombardear' gaat alleen over de bommen zelf, niet over de mensen die branden bestrijden.

Ontbrekende ontvanger

Fout:Zeggen 'Bombardearon preguntas' om te betekenen dat ze veel vroegen.

Correctie: Je moet zeggen WIE er gebombardeerd werd. Gebruik: 'Bombardearon a Pedro a preguntas'.

bombear

/bom-beh-ahr//bom.beˈaɾ/

verbC1militair
Dit woord wordt specifiek gebruikt voor een militaire aanval, vaak met de nadruk op het 'pompen' van projectielen.
Een gestileerde afbeelding van een kasteel dat wordt benaderd door vallende ronde kanonskogels.

Voorbeelden

El ejército comenzó a bombear la posición enemiga.

Het leger begon de vijandelijke positie te bombarderen.

El tenista decidió bombear la pelota para ganar tiempo.

De tennisser besloot de bal hoog te spelen om wat tijd te winnen.

Actiestijl

In sport beschrijft dit woord de vorm van het pad dat de bal neemt – meestal een hoge boog in plaats van een rechte lijn.

freír

verbB2informeel
Gebruik dit informele woord in plaats van 'bombardear' (figuurlijk) als je bedoelt dat iemand je overlaadt met iets, vooral e-mails of telefoontjes.

Voorbeelden

Mi jefe me está friendo a correos electrónicos.

Mijn baas bombardeert me met e-mails.

Bombarteren vs. bombardear

De grootste verwarring ontstaat vaak tussen het letterlijke 'bombardear' (fysieke aanval) en het figuurlijke 'bombardear' (overladen worden). Onthoud dat 'bombear' een specifieker militair jargon is en 'freír' een informele variant voor het figuurlijke gebruik.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.