Hoe zeg je "claimen" in het Spaans
Het Spaanse woord voor “claimen” is “alegar” — B2 niveau.

Voorbeelden
El sospechoso alega que estaba en casa a esa hora.
De verdachte beweert dat hij die avond thuis was.
No puedes alegar ignorancia de la ley.
Je kunt geen onwetendheid van de wet claimen.
Alegaron falta de presupuesto para cancelar el proyecto.
Ze voerden een gebrek aan budget aan om het project te annuleren.
De Harde 'G' Spelling Regel
In de 'yo' vorm van de verleden tijd (alegué) en in de hele conjunctief (alegue), voegen we een 'u' toe na de 'g'. Dit is alleen om ervoor te zorgen dat de 'g' klinkt als in 'gaan' en niet als de 'g' in 'agent'.
Gebruik met Redenen
Als je wilt zeggen dat je 'iets als excuus gebruikt', volg dan 'alegar' direct op met de reden: 'Alega cansancio' (Hij beweert vermoeidheid).
Alegar vs. Discutir
Fout: “Het Spaanse 'alegar' gebruiken voor een ruzie tussen partners in Spanje.”
Correctie: In Spanje gebruik je 'discutir' voor ruzie maken. 'Alegar' wordt meestal gebruikt voor formele redenen of juridische claims.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.