Hoe zeg je "corrumperen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “corrumperen” is “corromper” — gebruik 'corromper' wanneer het gaat om het oneerlijk maken van iemand, bijvoorbeeld door omkoping of het aanbieden van voordelen om iemand zijn principes te laten schenden.
corromper
ko-rrohm-PEHRko.romˈpeɾ

Voorbeelden
El político fue acusado de corromper a los funcionarios públicos.
De politicus werd beschuldigd van het corrumperen van de ambtenaren.
El empresario intentó corromper al juez con una gran suma de dinero.
De zakenman probeerde de rechter om te kopen met een grote som geld.
Muchos temen que el poder absoluto corrompa a los líderes.
Velen vrezen dat absolute macht leiders corrumpeert.
Es fácil corromperse cuando no hay vigilancia.
Het is gemakkelijk om gecorrumpeerd te raken als er geen toezicht is.
Gebruik van het reflexieve 'se'
Wanneer iemand door eigen keuzes corrupt wordt of na verloop van tijd 'verandert' naar het slechte, gebruik dan 'corromperse' (bijv. 'Él se corrompió'). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'zichzelf corrumperen' of 'vervallen'.
Actie versus Staat
Gebruik 'corrompido' voor de actie in een verleden tijd (Hij heeft gecorrumpeerd), maar gebruik 'corrupto' (adjectief) om het karakter van de persoon te beschrijven (Hij is corrupt). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'gecorrumpeerd' (als voltooid deelwoord) en 'corrupt' (als bijvoeglijk naamwoord).
De 'Corrupto' verwarring
Fout: “Él ha corrupto el sistema.”
Correctie: Él ha corrompido el sistema. 'Corrupto' is voor beschrijving, 'corrompido' is voor de actie. Een Nederlandse spreker zou hier de neiging kunnen hebben om het bijvoeglijk naamwoord te gebruiken waar het voltooid deelwoord nodig is, net als in het Engels.
envenenar
en-be-ne-NARembenenˈaɾ

Voorbeelden
La envidia puede envenenar las amistades más fuertes.
Jaloezie kan de sterkste vriendschappen vergiftigen.
Sus celos terminaron por envenenar la relación.
Zijn jaloezie heeft de relatie uiteindelijk verbitterd.
No dejes que el odio envenene tu corazón.
Laat haat je hart niet verbitteren.
Esos comentarios negativos envenenaron el ambiente de la oficina.
Die negatieve opmerkingen vergiftigden de sfeer op kantoor.
Abstracte Onderwerpen
Je kunt gevoelens of woorden gebruiken als onderwerp van dit werkwoord, zoals 'La envidia envenena' (Jaloezie vergiftigt).
Corromper vs. Envenenar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

