Hoe zeg je "daarnaast" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “daarnaast” is “además” — gebruik 'además' wanneer je een extra punt, argument of item toevoegt ter aanvulling op wat al gezegd is, vergelijkbaar met 'bovendien' of 'daarbij'..
además
Voorbeelden
Quiero un café y, además, una galleta.
Ik wil een koffie en, bovendien, een koekje.
asimismo
/ah-see-MEES-moh//a.si.ˈmis.mo/

Voorbeelden
El director felicitó al equipo; asimismo, anunció un nuevo proyecto.
De directeur feliciteerde het team; evenzo kondigde hij een nieuw project aan.
Debemos proteger el medio ambiente; asimismo, es vital educar a los jóvenes.
We moeten het milieu beschermen; daarnaast is het essentieel om jongeren op te leiden.
La empresa ofrece buenos salarios; asimismo, brinda seguro médico.
Het bedrijf biedt goede salarissen; tevens biedt het een ziektekostenverzekering.
Een Formele Verbinding
Zie dit woord als een chiquere versie van 'ook' of 'tevens'. Je zult het vaker tegenkomen in boeken of horen in toespraken dan in een informeel gesprek met vrienden.
Plaatsing
Het verschijnt meestal aan het begin van een zin of na een puntkomma om twee gerelateerde gedachten te verbinden.
De Val van Drie Woorden
Fout: “Het gebruiken van 'asimismo' (één woord) als je 'naar zichzelf' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'a sí mismo' (drie woorden) om 'naar zichzelf' aan te duiden en 'asimismo' (één woord) om 'ook' of 'evenzo' te betekenen. Bijvoorbeeld: 'Se mira a sí mismo' (Hij kijkt naar zichzelf).
Verwarring tussen 'además' en 'asimismo'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
