Inklingo

Hoe zeg je "bovendien" in het Spaans

Dutch → Spaans

además

bijwoordA1neutraal
Gebruik 'además' om een nieuw, extra stuk informatie toe te voegen dat logisch volgt op het voorgaande.

Voorbeelden

Quiero un café y, además, una galleta.

Ik wil een koffie en, bovendien, een koekje.

encima

/en-THEE-mah/ (Spain) or /en-SEE-mah/ (Latin America)/enˈθi.ma/ (Spain) or /enˈsi.ma/ (Latin America)

bijwoordB1neutraal
Gebruik 'encima' wanneer je informatie toevoegt die de situatie negatiever of ongunstiger maakt, als een soort 'het ergste moet nog komen'.
Een eenvoudige tekenfilmbeer die worstelt om een hoge, onstabiele stapel kleurrijke blokken te dragen. Een enkele, grote regendruppel valt uit een kleine grijze wolk direct op het bovenste blok, wat een extra probleem symboliseert.

Voorbeelden

El coche no arranca y, encima, está lloviendo.

De auto start niet en, daarbovenop, regent het.

Me ayudó con la mudanza y encima me invitó a cenar.

Hij hielp me met de verhuizing en bovendien trakteerde hij me op het avondeten.

Trabajo mucho, gano poco y encima mi jefe me grita.

Ik werk veel, ik verdien weinig, en om het nog erger te maken, schreeuwt mijn baas tegen me.

Zinnen Verbinden

Deze 'encima' verbindt twee ideeën, waarbij het tweede iets extra's of onverwachts toevoegt. Het verschijnt meestal aan het begin van de tweede zin, vaak gevolgd door een komma.

Gebruik zonder een eerste deel

Fout:Encima, hace frío.

Correctie: Llegué tarde y, encima, hace frío. Deze betekenis van 'encima' heeft een eerdere uitspraak nodig om aan toe te voegen. Je kunt er geen gesprek mee beginnen.

Ademá's of encima?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'además' (gewoon 'ook' of 'daarnaast') met 'encima' (dat een negatieve bijklank heeft). Denk eraan: 'encima' voegt vaak een extra probleem toe.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.