Inklingo

Hoe zeg je "denkend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voordenkendis creyendogebruik 'creyendo' wanneer 'denkend' verwijst naar het hebben van een mening, overtuiging of geloof.

Dutch → Spaans

creyendo

kray-YEN-dohkɾeˈʝendo

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'creyendo' wanneer 'denkend' verwijst naar het hebben van een mening, overtuiging of geloof.
Een kind in een tuin kijkt hoopvol naar een klein groen spruitje dat uit de aarde groeit.

Voorbeelden

Sigo creyendo que es posible.

Ik blijf geloven dat het mogelijk is.

Se pasó el día creyendo que era viernes.

Hij bracht de hele dag door met denken dat het vrijdag was.

Creyendo en ti mismo, llegarás lejos.

Door in jezelf te geloven, kom je ver.

De Spellingwijziging

In het Spaans verandert een 'i' in een 'y' als deze tussen twee klinkers staat in een werkwoordsuitgang. Daarom zeggen we 'creyendo' in plaats van 'creiendo'.

Voortdurende Acties

Je gebruikt dit woord met 'estar' (zijn) om aan te geven dat je midden in het geloven of denken van iets zit op dit moment.

Vermijd de dubbele 'i'

Fout:creiendo

Correctie: creyendo; de 'y' is nodig om de klankstroom tussen de twee 'e'-klanken te behouden.

pensador

pen-sah-DORpensaˈðoɾ

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'pensador' om iemand te beschrijven die bedachtzaam, peinzend of nadenkend is.
Een illustratie van een persoon die langzaam door een bos loopt, kijkend naar een blad met een gefocuste en peinzende uitdrukking.

Voorbeelden

Es un hombre muy pensador y rara vez habla sin reflexionar.

Hij is een zeer denkende man en spreekt zelden zonder na te denken.

El ser humano es un animal pensador.

De mens is een denkend dier.

Su mirada pensadora sugería que estaba tramando algo.

Zijn peinzende blik suggereerde dat hij iets van plan was.

Eigenschappen Beschrijven

Wanneer 'pensador' als beschrijvend woord wordt gebruikt, komt het meestal overeen met het geslacht van de persoon. Hoewel deze vermelding voor het mannelijke 'pensador' is, zie je dat de uitgang verandert naar 'a' voor vrouwen.

Verwarring tussen geloven en nadenken

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'pensador' (nadenkend) wanneer de betekenis eigenlijk 'gelovend' of 'overtuigd' is (creyendo). Onthoud dat 'creyendo' gaat over een overtuiging, terwijl 'pensador' een eigenschap van een persoon beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.