Hoe zeg je "drain" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “drain” is “drenaje” — gebruik 'drenaje' voor een medische of technische afvoer, zoals een wonddrain of een afvoersysteem..
drenaje
/dre-NAH-heh//dɾeˈnaxe/

Voorbeelden
El médico le puso un drenaje después de la operación.
De dokter plaatste een drain na de operatie.
El drenaje linfático es bueno para reducir la hinchazón.
Lymfedrainage is goed voor het verminderen van zwelling.
La herida necesita un drenaje constante.
De wond heeft constante drainage nodig.
Abstract en Concreet
Dit woord kan de fysieke slang betekenen (het ding) of het proces van vocht dat wegloopt (de actie).
Niet verwarren met 'drenar'
Fout: “Yo drenaje la herida.”
Correctie: Zeg 'Yo dreno la herida' of 'Hago el drenaje'. Drenaje is het ding, drenar is de actie.
hemorragia
eh-moh-RRAH-hee-ah/emoˈrraxja/

Voorbeelden
La crisis económica provocó una hemorragia de capitales hacia el extranjero.
De economische crisis veroorzaakte een massale uitstroom van kapitaal naar het buitenland.
El departamento sufrió una hemorragia de talento cuando los mejores ingenieros renunciaron.
De afdeling leed een drain van talent toen de beste ingenieurs ontslag namen.
Figuurlijk Gebruik
Net als in het Nederlands kan 'hemorragia' figuurlijk worden gebruikt om elke enorme, oncontroleerbare stroom van verlies te beschrijven - niet alleen bloed, maar ook geld, mensen of middelen. Let op: in het Nederlands gebruiken we hier vaker 'drain' of 'uitstroom' dan een direct equivalent van 'hemorragie'.
Drenaje vs. Hemorragia
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

