Hoe zeg je "duren" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “duren” is “durar” — gebruik 'durar' wanneer je de tijdsduur van iets wilt kwantificeren of bevragen, zoals de lengte van een film of een vergadering.
durar
doo-RAHRduˈɾaɾ

Voorbeelden
¿Cuánto dura la película?
Hoe lang duurt de film?
La reunión duró casi tres horas.
De vergadering duurde bijna drie uur.
Esperamos que el buen tiempo dure hasta el fin de semana.
We hopen dat het mooie weer duurt tot het weekend.
Vragen naar de duur
Om te vragen 'Hoe lang duurt het?', gebruik je '¿Cuánto dura?' of '¿Por cuánto tiempo dura?'
Durar versus Durante
Fout: “Het gebruik van 'durante' (een voorzetsel dat 'tijdens' betekent) in plaats van het werkwoord 'durar'.”
Correctie: 'La película duró dos horas' (De film duurde twee uur), niet 'La película durante dos horas'.
continuar
cohn-tee-NWAHRkontiˈnwaɾ

Voorbeelden
La carretera continúa por muchos kilómetros más.
De snelweg loopt nog vele kilometers door.
Las negociaciones continuaron durante toda la noche.
De onderhandelingen duurden de hele nacht.
Focus op Tijd en Afstand
Wanneer het in deze zin wordt gebruikt, beschrijft 'continuar' vaak de tijdsduur van een gebeurtenis of de afstand die een fysiek object aflegt, zoals een rivier of een pad.
Durar vs. Continuar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

