Hoe zeg je "doorgaan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “doorgaan” is “continuar” — gebruik dit woord wanneer je de voortzetting van een actie of activiteit bedoelt, zoals doorwerken of doorgaan met een taak.
continuar
cohn-tee-NWAHRkontiˈnwaɾ

Voorbeelden
Debemos continuar trabajando en este proyecto hasta terminar.
We moeten doorgaan met werken aan dit project totdat we klaar zijn.
Ella continuó leyendo el libro sin hacer una pausa.
Ze zette het lezen van het boek voort zonder een pauze te nemen.
¿Puedes continuar con la presentación mientras vuelvo?
Kunt u doorgaan met de presentatie terwijl ik terugkeer?
Het gebruik van het Gerundium
Je kunt 'continuar + de -ndo vorm van een werkwoord' zeggen (zoals 'continuar hablando') om 'blijven praten' te betekenen. Dit is het meest voorkomende patroon.
Klemtonen zijn Cruciaal
In de tegenwoordige tijd heeft de 'u' een klemtoon (ú) nodig in de enkelvoudsvormen en de 'zij'-vorm (yo continúo, tú continúas) om aan te geven waar de klemtoon ligt. Alleen de 'wij'- en 'jullie'-vormen laten de klemtoon weg.
De klemtoon Vergeten
Fout: “Yo continuo (in plaats van continúo)”
Correctie: De klemtoon op de 'ú' is noodzakelijk in het Spaans om de 'u' en 'a' klanken te scheiden en de klemtoon te benadrukken. Schrijf altijd 'continúo'.
avanzar
ah-vahn-SAHRaβanˈθaɾ

Voorbeelden
El coche no puede avanzar porque hay mucho tráfico.
De auto kan niet vooruitgaan omdat er veel verkeer is.
Cuando la luz se puso verde, todos avanzamos.
Toen het licht op groen sprong, gingen we allemaal vooruit (bewogen we vooruit).
Los soldados avanzaron lentamente por el campo.
De soldaten gingen langzaam vooruit over het veld.
De 'Z' naar 'C' Verandering
Omdat het Spaans het mengen van 'z' met 'e' of 'i' vermijdt, verandert het werkwoord 'avanzar' de 'z' in een 'c' wanneer de uitgang met een 'e' begint. Dit gebeurt in de 'yo'-vorm van de verleden tijd (avancé) en de gehele tegenwoordige tijd van de aanvoegende wijs (avance, avancemos, etc.).
De spellingsverandering Vergeten
Fout: “Yo avanzé a la meta.”
Correctie: Yo avancé a la meta. (Gebruik altijd 'c' voor een 'e'.)
sigan
SEE-gahnˈsi.ɣan

Voorbeelden
¡Sigan las instrucciones al pie de la letra!
Volg de instructies letterlijk op!
Si no entienden, sigan preguntando.
Als jullie het niet begrijpen, blijf dan vragen stellen.
Es crucial que ellos sigan el camino correcto.
Het is cruciaal dat zij het juiste pad volgen.
Een Gebiedende Wijze voor 'Jullie'
Wanneer je 'sigan' gebruikt om een direct bevel te geven, is dit meestal gericht aan 'ustedes' (de beleefde meervoudsvorm van 'u/jullie'). Dit is de beleefde, formele manier om een groep te vertellen wat ze moeten doen.
De Aanvoegende Wijze (Subjuntivo)
'Sigan' is ook de speciale werkwoordsvorm (tegenwoordige aanvoegende wijs) die wordt gebruikt na woorden die wensen, twijfels, emoties of noodzaak uitdrukken, verwijzend naar 'zij' (ellos/ellas) of 'jullie' (ustedes).
De Stamwisseling Vergeten
Fout: “Zeggen 'Segan' in plaats van 'Sigan'.”
Correctie: Het basiswerkwoord 'seguir' wisselt de 'e' naar een 'i' in deze vorm. Onthoud het patroon: de 'E' verandert vaak in een 'I' in gebiedende wijs/aanvoegende wijs-vormen van dit werkwoord.
continúe
kon-tee-NWEHkontiˈnue

Voorbeelden
Por favor, continúe con la presentación.
Ga alstublieft door met de presentatie.
Espero que mi hijo continúe estudiando en esa universidad.
Ik hoop dat mijn zoon blijft studeren aan die universiteit.
No creo que yo continúe aquí por mucho tiempo.
Ik denk niet dat ik hier nog lang doorga.
Het Formele Gebiedende Wijze
Wanneer je een beleefde instructie wilt geven aan iemand die je met 'Usted' (formeel u) aanspreekt, gebruik je de 'él/ella/usted'-vorm van de tegenwoordige aanvoegende wijs (presente de subjuntivo). 'Continúe' is de formele manier om 'Ga door!' te zeggen.
Het Accentteken
Het accentteken op de 'u' (ú) in 'continúe' is erg belangrijk! Het geeft aan waar je de klemtoon moet leggen bij het spreken (con-ti-NUE-e), wat zorgt voor de juiste uitspraak.
De verkeerde gebiedende wijs gebruiken
Fout: “Het gebruik van 'continúa' wanneer je formeel spreekt (Usted).”
Correctie: Gebruik 'continúe' voor formele situaties (Meneer De Vries, ga door) en 'continúa' voor informele situaties (vriend, ga door).
proceder
pro-seh-DEHRpɾo.seˈðeɾ

Voorbeelden
Debemos proceder con mucha cautela en este asunto.
We moeten met grote voorzichtigheid handelen in deze kwestie.
El director no supo cómo proceder ante la emergencia.
De directeur wist niet hoe hij moest handelen in het aangezicht van de noodsituatie.
Gebruik van 'proceder a'
Wanneer je wilt zeggen dat je een taak begint of naar de volgende stap gaat, gebruik je 'proceder a' gevolgd door een ander werkwoord (infinitief).
Doorgaan met 'con' versus 'a'
Fout: “Het gebruik van 'proceder a' wanneer je 'handelen met' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'proceder con' voor de manier van handelen (bv. met voorzichtigheid) en 'proceder a' voor de actie zelf (bv. stemmen).
proseguir
pro-seh-GHEERpɾoseˈɣiɾ

Voorbeelden
Debemos proseguir con la investigación a pesar de los problemas.
We moeten doorgaan met het onderzoek ondanks de problemen.
Tras un breve descanso, prosiguieron su camino hacia la cima.
After a short break, they continued their way toward the summit.
El juez ordenó proseguir el juicio mañana por la mañana.
The judge ordered the trial to proceed tomorrow morning.
De 'E' wordt een 'I'-verandering
Dit werkwoord is lastig! In veel vormen verandert de middelste 'e' in een 'i' (zoals 'prosigo' of 'prosigues'). Dit gebeurt in de tegenwoordige tijd en in sommige verleden tijden.
Gebruik van 'con' na het werkwoord
Je kunt dit werkwoord volgen met hetgeen je voortzet (proseguir la tarea) of 'con' gebruiken (proseguir con la tarea). Beide zijn correct.
Verwarring met 'seguir'
Fout: “Proseguí a mi hermano a la cocina.”
Correctie: Seguí a mi hermano a la cocina. Gebruik 'proseguir' voor het voortzetten van een taak of reis, maar gebruik 'seguir' om iemand fysiek te volgen.
Verkeerde spelling in de verleden tijd
Fout: “Él proseguió el trabajo.”
Correctie: Él prosiguió el trabajo. Onthoud dat de 'e' verandert in een 'i' in de 'hij/zij' en 'zij' vormen van de verleden tijd (preteritum).
prosperar
prohs-peh-RAHRpɾospeˈɾaɾ

Voorbeelden
La huelga no prosperó por falta de apoyo.
De staking slaagde niet door gebrek aan steun.
Su demanda no prosperó en el tribunal.
Zijn rechtszaak ging niet door bij de rechtbank.
Es poco probable que esa propuesta prospere.
Het is onwaarschijnlijk dat dat voorstel doorgang vindt.
Acties voor Ideeën
Wanneer een idee of plan 'prosperas', betekent dit dat het wordt geaccepteerd of naar de volgende fase gaat.
Continuar vs. Avanzar
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.






