Inklingo

Hoe zeg je "entertainer" in het Spaans

Dutch → Spaans

animador

ah-nee-mah-DORanimaˈðoɾ

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'animador' als de entertainer specifiek verantwoordelijk is voor het organiseren van activiteiten en het vermaken van mensen bij bijvoorbeeld een resort, feest of evenement.
Een man in een kleurrijk kostuum jongleert met felle ballen op een podium tijdens een feestelijk buitenevenement.

Voorbeelden

El animador del hotel organizó un concurso de baile.

De entertainer van het hotel organiseerde een danswedstrijd.

Buscamos un animador infantil para la fiesta de cumpleaños.

We zoeken een kinderentertainer voor het verjaardagsfeest.

El animador de la gala mantuvo a todos riendo toda la noche.

De gastheer van het gala hield iedereen de hele nacht aan het lachen.

Het achtervoegsel -dor

In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoord (zoals 'animar' - opvrolijken) een gebruikelijke manier om de persoon te beschrijven die die actie uitvoert. Dit is vergelijkbaar met het toevoegen van '-er' in het Engels (entertain/entertainer).

Werken 'als' iemand

Bij het praten over een baan voegt het Spaans meestal het woord 'como' (als) toe. Bijvoorbeeld: 'Trabaja como animador' (Hij werkt als entertainer).

Animador vs. Anfitrión

Fout:Het gebruik van 'animador' voor iemand die thuis een etentje organiseert.

Correctie: Gebruik 'anfitrión' voor een persoonlijke gastheer. Een 'animador' is een professional die ingehuurd wordt om een menigte te vermaken of activiteiten te leiden.

artista

ar-TEE-staaɾˈtista

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'artista' als de entertainer een professionele artiest is, zoals een zanger, muzikant of acteur, die optreedt voor een publiek, zonder de specifieke taak van het organiseren van activiteiten.
Een lachend persoon, een kunstenaar, staand bij een ezel en een levendig schilderij buiten schilderend.

Voorbeelden

El artista firmó autógrafos después del concierto.

De artiest (mannelijk) gaf handtekeningen na het concert.

Mi abuela es una artista increíble; pinta retratos muy reales.

Mijn grootmoeder is een ongelooflijke kunstenares (vrouwelijk); ze schildert zeer realistische portretten.

Los artistas callejeros hacen que la plaza sea más interesante.

De straatartiesten maken het plein interessanter.

Geslacht en Lidwoorden

Het woord 'artista' zelf verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'el' voor een mannelijke kunstenaar en 'la' voor een vrouwelijke kunstenaar. Dit geldt voor veel Spaanse beroepen die eindigen op -ista.

De Uitgang Veranderen

Fout:La artisa (Fout)

Correctie: La artista (Correct). Probeer de laatste 'a' niet te veranderen in een 'o' als je naar een man verwijst, of naar 'i' als je naar een vrouw verwijst. Het woord blijft hetzelfde.

Animador vs. Artista

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'artista' voor iemand die simpelweg activiteiten organiseert, zoals op een vakantiepark. Onthoud dat 'animador' specifiek slaat op de organisator van vermaak, terwijl 'artista' meer duidt op een podiumkunstenaar.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.