Hoe zeg je "artiest" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “artiest” is “artista” — gebruik 'artista' voor een algemene term voor iemand die zich bezighoudt met podiumkunsten zoals acteren, zingen, dansen, of andere creatieve beroepen.
artista
ar-TEE-staaɾˈtista

Voorbeelden
El artista firmó autógrafos después del concierto.
De artiest (mannelijk/vrouwelijk) gaf handtekeningen na het concert.
Mi abuela es una artista increíble; pinta retratos muy reales.
Mijn grootmoeder is een ongelooflijke kunstenares (vrouwelijk); ze schildert zeer realistische portretten.
Los artistas callejeros hacen que la plaza sea más interesante.
De straatartiesten maken het plein interessanter.
Geslacht en Lidwoorden
Het woord 'artista' zelf verandert niet op basis van geslacht. Je gebruikt 'el' voor een mannelijke kunstenaar en 'la' voor een vrouwelijke kunstenaar. Dit geldt voor veel Spaanse beroepen die eindigen op -ista.
De Uitgang Veranderen
Fout: “La artisa (Fout)”
Correctie: La artista (Correct). Probeer de laatste 'a' niet te veranderen in een 'o' als je naar een man verwijst, of naar 'i' als je naar een vrouw verwijst. Het woord blijft hetzelfde.
actor
ak-TÓRakˈtoɾ

Voorbeelden
Mi actor favorito ganó un premio anoche.
Mijn favoriete acteur heeft gisteravond een prijs gewonnen.
El joven actor estaba muy nervioso antes de subir al escenario.
De jonge acteur was erg nerveus voordat hij het podium opging.
Necesitan un actor con experiencia para este papel dramático.
Ze hebben een ervaren acteur nodig voor deze dramatische rol.
Mannelijk Zelfstandig Naamwoord Regel
Aangezien 'actor' eindigt op -r, is het een mannelijk zelfstandig naamwoord. Gebruik altijd mannelijke lidwoorden (el, un) en mannelijke bijvoeglijke naamwoorden (bv. el actor famoso).
Geslachten Verwarren
Fout: “Het gebruik van 'el actriz' of 'la actor'.”
Correctie: Het woord voor een vrouwelijke uitvoerend kunstenaar is 'actriz' (la actriz). Het woord 'actor' is alleen voor mannen (el actor).
intérprete
in-TEHR-preh-tehinˈteɾpɾete

Voorbeelden
Esa cantante es una gran intérprete de boleros.
Die zangeres is een geweldige uitvoerende van bolero's.
Los intérpretes de la obra recibieron una ovación de pie.
De uitvoerenden van het toneelstuk kregen een staande ovatie.
Es un talentoso intérprete de música clásica.
Hij is een getalenteerde uitvoerende van klassieke muziek.
De 'kunst' van het interpreteren
Dit woord beschrijft iemand die een kunstwerk tot leven brengt. Zie het als het 'interpreteren' van de visie van de componist of schrijver. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'vertolken' van een rol of muziekstuk.
Niet verwarren met 'actor'
Fout: “Es un intérprete famoso.”
Correctie: Dit is correct, maar 'intérprete' is algemener dan 'actor'. Het kan een danser, zanger of acteur betekenen. In het Nederlands gebruiken we voor een acteur vaak 'acteur' of 'toneelspeler'.
boy
boyboi̯

Voorbeelden
Contrataron a un boy para la despedida de soltera de mi hermana.
Ze huurden een mannelijke stripper in voor het vrijgezellenfeest van mijn zus.
El club anunció un espectáculo de boys para el próximo sábado.
De club kondigde een mannelijke stripper show aan voor aanstaande zaterdag.
Trabajar como boy requiere mucha confianza y saber bailar.
Werken als mannelijke stripper vereist veel zelfvertrouwen en dansvaardigheid.
Geleende Woorden
Aangezien dit woord rechtstreeks uit het Engels komt, blijft het hetzelfde, ongeacht over wie je het hebt, maar het is bijna altijd mannelijk ('el boy').
Meervoud Vormen
In tegenstelling tot de meeste Spaanse woorden die eindigen op 'y' en '-es' toevoegen (zoals 'bueyes'), voegt dit geleende woord meestal gewoon een 's' toe om 'boys' te worden.
De 'Voy' Verwarring
Fout: “Yo boy a la tienda.”
Correctie: Yo voy a la tienda.
Artista vs. Actor
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



