Inklingo

Hoe zeg je "escaleren" in het Spaans

Dutch → Spaans

escalar

/es-kah-LAHR//eskaˈlaɾ/

verbB2neutraal
Gebruik 'escalar' wanneer het gaat om het stijgen op een hiërarchische ladder, zoals in een bedrijf of een rangorde, of om fysiek te klimmen.
Een persoon in een professioneel pak stapt op een gouden voetstuk dat hoger is dan de anderen.

Voorbeelden

Ella logró escalar posiciones rápidamente en la empresa.

Zij wist snel op te klimmen in het bedrijf.

Queremos escalar nuestro modelo de negocio a otros países.

We willen ons bedrijfsmodel opschalen naar andere landen.

subiendo

soo-bee-EN-doh/suˈβjen̪do/

verb (gerundium)B1neutraal
Gebruik 'subiendo' (het gerundium van 'subir') wanneer het gaat om een geleidelijke, vaak meetbare toename, zoals bij temperatuur, prijzen of intensiteit.
Een heldere, eenvoudige glazen cilinder waarin de blauwe vloeistof zichtbaar naar de bovenrand stijgt, wat een toenemend niveau symboliseert.

Voorbeelden

La temperatura está subiendo rápidamente, va a hacer mucho calor.

De temperatuur stijgt snel; het wordt erg heet.

Hemos notado que los costos de la gasolina han estado subiendo todo el mes.

We hebben gemerkt dat de benzinekosten de hele maand zijn toegenomen.

La tensión entre los vecinos siguió subiendo hasta que intervino la policía.

De spanning tussen de buren bleef escaleren totdat de politie ingreep.

Voortdurende trends uitdrukken

Gebruik 'seguir' (doorgaan) of 'estar' (zijn) gevolgd door 'subiendo' om een continue trend te beschrijven, zoals stijgende inflatie of toenemende opwinding.

Verwarring tussen 'escalar' en 'subiendo'

De meest gemaakte fout is het gebruik van 'escalar' voor een algemene stijging, zoals van temperatuur. 'Escalar' wordt specifiek gebruikt voor een hiërarchische klim of fysiek klimmen, terwijl 'subiendo' veel breder inzetbaar is voor elke vorm van toenemen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.