Hoe zeg je "escorte" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “escorte” is “acompañante” — gebruik 'acompañante' als het gaat om één persoon die iemand vergezelt, bijvoorbeeld een familielid in een ziekenhuis of een gast bij een evenement.
acompañante
Voorbeelden
Cada paciente puede tener un acompañante en la habitación.
Elke patiënt mag één begeleider in de kamer hebben.
escolta
es-KOHL-tahesˈkolta

Voorbeelden
La escolta policial acompañó al camión de dinero.
De politie-escorte begeleidde de geldwagen.
El presidente camina rodeado por su escolta.
De president loopt omringd door zijn lijfwacht.
Ella trabaja como escolta privada para actores famosos.
Zij werkt als privé-lijfwacht voor beroemde acteurs.
Eén woord, twee geslachten
Wanneer het naar een persoon verwijst, verandert dit woord niet van uitgang. Gebruik 'el escolta' voor een man en 'la escolta' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de lijfwacht' (m/v) gebruiken.
Collectief zelfstandig naamwoord
Wanneer het naar de groep als geheel verwijst (zoals een konvooi), is het altijd vrouwelijk: 'la escolta'. Dit is vergelijkbaar met hoe we 'de colonne' of 'het konvooi' gebruiken in het Nederlands.
Vermijd 'Escolto' of 'Escolta' verkeerd gebruiken
Fout: “Een vrouwelijke bewaker 'la escolta' noemen en een mannelijke bewaker 'el escolto'.”
Correctie: Het woord eindigt altijd op -a. Verander alleen 'el' naar 'la' aan het begin.
convoy
kon-BOYkonˈboj

Voorbeelden
Un convoy de camiones transporta la ayuda humanitaria.
Een konvooi van vrachtwagens vervoert humanitaire hulp.
El convoy militar avanzaba lentamente por el desierto.
Het militaire konvooi reed langzaam door de woestijn.
Varios barcos formaron un convoy para cruzar el océano.
Verschillende schepen vormden een konvooi om de oceaan over te steken.
De meervoudsregel voor 'Y'
Wanneer een Spaans woord eindigt op een 'y', voegen we meestal gewoon een 's' toe om het meervoud te maken: 'un convoy' wordt 'dos convoys'.
Geslacht en lidwoorden
Dit woord is mannelijk, dus gebruik altijd 'el' of 'un'. Het verandert nooit naar een vrouwelijke vorm.
Verwarring met 'Escolta'
Fout: “El escolta llegó con diez camiones.”
Correctie: El convoy llegó con diez camiones.
escolta
es-KOHL-tahesˈkolta

Voorbeelden
El presidente camina rodeado por su escolta.
De president loopt omringd door zijn lijfwacht.
Ella trabaja como escolta privada para actores famosos.
Zij werkt als privé-lijfwacht voor beroemde acteurs.
La escolta policial acompañó al camión de dinero.
De politie-escorte begeleidde de geldwagen.
Eén woord, twee geslachten
Wanneer het naar een persoon verwijst, verandert dit woord niet van uitgang. Gebruik 'el escolta' voor een man en 'la escolta' voor een vrouw. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'de lijfwacht' (m/v) gebruiken.
Collectief zelfstandig naamwoord
Wanneer het naar de groep als geheel verwijst (zoals een konvooi), is het altijd vrouwelijk: 'la escolta'. Dit is vergelijkbaar met hoe we 'de colonne' of 'het konvooi' gebruiken in het Nederlands.
Vermijd 'Escolto' of 'Escolta' verkeerd gebruiken
Fout: “Een vrouwelijke bewaker 'la escolta' noemen en een mannelijke bewaker 'el escolto'.”
Correctie: Het woord eindigt altijd op -a. Verander alleen 'el' naar 'la' aan het begin.
Verwarring tussen 'escolta' en 'convoy'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

