Inklingo

Hoe zeg je "folteren" in het Spaans

Dutch → Spaans

atormentar

ah-tor-men-TARatormenˈtar

verbB1neutraal
Gebruik 'atormentar' wanneer het gaat om het veroorzaken van veel geestelijk of lichamelijk ongemak, pijn of kwelling, zonder dat er per se sprake is van extreem geweld of marteling.
Een klein figuurtje dat op de grond zit en er overstuur uitziet, terwijl een grote, donkere, wervelende onweerswolk er recht boven hangt.

Voorbeelden

La preocupación constante por el examen me atormenta.

De constante zorg over het examen kwelt me.

El ruido constante de la construcción me atormenta.

Het constante bouwgeluid kwijnt me uit.

Los recuerdos de la guerra lo atormentaban cada noche.

Herinneringen aan de oorlog achtervolgden hem elke nacht.

No es justo que te atormentes por errores del pasado.

Het is niet eerlijk dat je jezelf kwijnt over fouten uit het verleden.

Het 'zelf'-vorm gebruiken

Wanneer iemand lijdt door eigen gedachten, gebruik dan de reflexieve vorm: 'atormentarse.' Voorbeeld: 'Se atormenta por nada' (Hij kwijnt weg om niets).

Koppelen aan de oorzaak

Gebruik 'con' of 'por' om aan te geven wat de pijn veroorzaakt. Gebruik 'con' voor objecten/middelen (con preguntas) en 'por' voor redenen (por su pasado).

Atormentar vs. Molestar

Fout:Het gebruik van 'atormentar' voor kleine irritaties zoals een vlieg.

Correctie: Gebruik 'molestar' voor kleine irritaties; 'atormentar' is voor diep, aanhoudend of ernstig lijden.

torturar

tor-too-RAHRtoɾtuˈɾaɾ

verbB2formeel
Gebruik 'torturar' specifiek voor het systematisch en opzettelijk toebrengen van ernstige fysieke of psychische pijn, vaak in een context van mishandeling, straf of ondervraging.
Een verdrietig personage dat in een donkere kamer zit met een enkele spotlight, fysiek uitgeput en in nood.

Voorbeelden

Los soldados fueron acusados de torturar a los prisioneros.

De soldaten werden beschuldigd van het martelen van de gevangenen.

Muchos prisioneros fueron torturados durante la guerra.

Veel gevangenen werden gemarteld tijdens de oorlog.

Es ilegal torturar a cualquier persona bajo cualquier circunstancia.

Het is illegaal om iemand onder welke omstandigheid dan ook te martelen.

La policía no puede torturar a los sospechosos para obtener información.

De politie mag verdachten niet martelen om informatie te verkrijgen.

Een Regelmatige Actie

Dit werkwoord volgt het standaardpatroon voor -ar werkwoorden, wat het zeer voorspelbaar maakt voor leerders. Er zijn geen verrassende veranderingen in de stam.

De 'Persoonlijke A'

Aangezien dit werkwoord meestal een actie inhoudt die op een persoon wordt uitgevoerd, moet je 'a' gebruiken na het werkwoord. Bijvoorbeeld: 'Torturaron a los rebeldes' (Ze martelden de rebellen).

Sla de 'a' niet over

Fout:El villano tortura el héroe.

Correctie: El villano tortura al héroe. Je hebt 'al' (a + el) nodig omdat je een specifiek persoon als lijdend voorwerp hebt.

atormentar vs. torturar

Veel leerders gebruiken 'atormentar' te pas en te onpas, ook in situaties die eigenlijk 'torturar' vereisen. Onthoud dat 'torturar' veel intenser en specifieker is, gericht op ernstige pijn en mishandeling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.