Inklingo

Hoe zeg je "gebundeld" in het Spaans

Het Spaanse woord voorgebundeldis atadoA2 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansA2

atado

adjectiveA2
Een bundel bruine stokken stevig vastgebonden met een eenvoudig stuk touw.

Voorbeelden

El paquete llegó atado con una cuerda roja.

Het pakket kwam vastgebonden met een rood touwtje aan.

La puerta estaba atada con una cadena.

De deur was vastgemaakt met een ketting.

Necesito desatar las cajas; están todas atadas.

Ik moet de dozen losmaken; ze zijn allemaal samengebundeld.

Naamvallen (Adjectiefovereenkomst)

Als bijvoeglijk naamwoord moet 'atado' van uitgang veranderen om aan te sluiten bij het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'atada' (vrouwelijk enkelvoud), 'atados' (mannelijk meervoud), 'atadas' (vrouwelijk meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms een -e krijgen.

Gebruik van 'ser' in plaats van 'estar'

Fout:El paquete es atado.

Correctie: El paquete está atado. (Gebruik 'estar' omdat 'vastgebonden zijn' een tijdelijke toestand of conditie is, net als bij 'de deur is open' in het Nederlands.)

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.