Inklingo

atado

ah-TAH-dohaˈtaðo

vastgebonden, gebonden

Ook: gebundeld, vastgemaakt
Een bundel bruine stokken stevig vastgebonden met een eenvoudig stuk touw.

📝 In Actie

El paquete llegó atado con una cuerda roja.

A2

Het pakket kwam vastgebonden met een rood touwtje aan.

La puerta estaba atada con una cadena.

B1

De deur was vastgemaakt met een ketting.

Necesito desatar las cajas; están todas atadas.

B1

Ik moet de dozen losmaken; ze zijn allemaal samengebundeld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ligado (verbonden)
  • amarrado (vastgemaakt)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • atado de manoshanden gebonden (wat betekent beperkt)

verlegen, met de mond vol tanden

Ook: beperkt
Een kleine, vriendelijke muis die ongemakkelijk staat, naar zijn voeten kijkt met een lichte blos op zijn wangen, wat wijst op verlegenheid.

📝 In Actie

Cuando conoció a la jefa, se sintió muy atado y no dijo nada.

B2

Toen hij de baas ontmoette, voelde hij zich erg verlegen en zei hij niets.

No puedo ayudarte con eso, estoy atado por el contrato.

C1

Ik kan je daar niet mee helpen, ik ben beperkt door het contract.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

vastgebonden

WerkwoordA2regular ar
Een paar handen die actief aan de uiteinden van een stuk rood touw trekken om een knoop rond een bruin pakket aan te halen.
infinitiveatar
gerundatando
past Participleatado

📝 In Actie

Hemos atado el bote al muelle antes de la tormenta.

A2

We hebben de boot aan de kade vastgebonden voor de storm.

¿Ya habías atado los zapatos cuando saliste?

B1

Had je je schoenen al vastgebonden toen je wegging?

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedata
yoato
atas
ellos/ellas/ustedesatan
nosotrosatamos
vosotrosatáis

imperfect

él/ella/ustedataba
yoataba
atabas
ellos/ellas/ustedesataban
nosotrosatábamos
vosotrosatabais

preterite

él/ella/ustedató
yoaté
ataste
ellos/ellas/ustedesataron
nosotrosatamos
vosotrosatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedate
yoate
ates
ellos/ellas/ustedesaten
nosotrosatemos
vosotrosatéis

imperfect

él/ella/ustedatara/atase
yoatara/atase
ataras/atases
ellos/ellas/ustedesataran/atasen
nosotrosatáramos/atásemos
vosotrosatarais/ataseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "atado" in het Spaans:

beperktgebondengebundeldvastgebondenvastgemaaktverlegen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: atado

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'atado' in de figuurlijke zin van verlegen of beperkt zijn?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
atar(binden)Werkwoord
atadura(band/binding)Zelfstandig naamwoord
desatar(losmaken)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *aptare*, wat 'passen', 'samenvoegen' of 'vastmaken' betekent. In de loop van de tijd is de betekenis in het Spaans specifiek gericht geraakt op binden of vastknopen.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: atarCatalan: atar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'atado' een werkwoordsvorm of een bijvoeglijk naamwoord is?

Als het wordt gebruikt met het werkwoord 'haber' (zoals 'he atado'), is het de werkwoordsvorm en verandert de uitgang nooit. Als het wordt gebruikt met 'ser' of 'estar' (zoals 'está atada'), is het een bijvoeglijk naamwoord en moet het van uitgang veranderen (o/a/os/as) om overeen te komen met de persoon of het ding dat het beschrijft.

Betekent 'atado de manos' alleen dat je fysiek je handen vastgebonden hebt?

Nee, het is een veelgebruikte uitdrukking die betekent dat je niet kunt handelen of helpen vanwege regels, omstandigheden of gebrek aan autoriteit. Het betekent dat je 'beperkt' of 'machteloos' bent om in te grijpen.