Hoe zeg je "geconsumeerd" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “geconsumeerd” is “comido” — gebruik 'comido' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets (voedsel) opgegeten is en er dus minder van over is..
comido
co-MÍ-do/koˈmiðo/

Voorbeelden
Solo queda la mitad del sándwich; la otra parte está comida.
Er is nog maar de helft van de sandwich over; het andere deel is opgegeten.
Después de la paella, estábamos todos comidos y satisfechos.
Na de paella waren we allemaal vol en voldaan. (Informeel gebruik)
Overeenkomst is Cruciaal
Wanneer 'comido' een zelfstandig naamwoord beschrijft, moet het overeenkomen met dat zelfstandig naamwoord in geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud): comido, comida, comidos, comidas.
Gebruikt met 'Estar'
Als bijvoeglijk naamwoord dat een toestand beschrijft, wordt 'comido' meestal gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat iets in een opgegeten staat is.
Vergeten van Geslachtsovereenkomst
Fout: “La fruta está comido.”
Correctie: La fruta está comida. Omdat 'fruta' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord eindigen op -a.
bebido
beh-BEE-doh/beˈβi.ðo/

Voorbeelden
He bebido un vaso de agua antes de salir.
Ik heb een glas water gedronken voordat ik wegging.
Ellos habían bebido todo el jugo de naranja.
Zij hadden al het sinaasappelsap opgedronken.
Voltooide Handelingen Vormen
Dit woord is de 'gedane actie'-vorm van 'beber' en moet gecombineerd worden met een vorm van het werkwoord 'haber' (hebben) om acties te beschrijven die voltooid zijn. Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'hebben' in het Nederlands (bv. 'ik heb gedronken').
'Zijn' Gebruiken In Plaats van 'Hebben'
Fout: “Yo estoy bebido el agua.”
Correctie: Yo he bebido el agua. (Onthoud dat je 'haber' moet gebruiken voor voltooide handelingen, niet 'estar', wat meer lijkt op het Nederlandse 'zijn'.)
Comido vs. Bebido
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

