Hoe zeg je "gelooft" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gelooft” is “crea” — gebruik 'crea' (conjunctief van 'creer') als je uitdrukt dat iets belangrijk is, noodzakelijk is, of gewenst is dat iemand in iets gelooft, vaak in een specifieke context van vertrouwen of overtuiging..
crea
KRAY-ah/ˈkɾea/

Voorbeelden
Es importante que él crea en sí mismo.
Het is belangrijk dat hij in zichzelf gelooft.
Quiero que usted crea mi versión de la historia.
Ik wil dat u mijn versie van het verhaal gelooft. (Aanvoegende wijs)
¡Crea lo que le digo, por favor!
Geloof wat ik u vertel, alstublieft! (Formele gebiedende wijs)
Het Gebruik van de Aanvoegende Wijs (Subjuntivo)
Deze vorm ('crea') wordt meestal gebruikt in de speciale wijs die de Aanvoegende Wijs heet (Subjuntivo), die wordt getriggerd door uitingen van wens, emotie, twijfel of noodzaak (bijv. 'Es necesario que él crea...').
Indicatief en Aanvoegende Wijs Verwarren
Fout: “Zeggen 'Yo cree...' (Ik geloof) bij het vaststellen van een feit.”
Correctie: Om een feit vast te stellen, gebruik je de Indicatief: 'Yo creo...' (Ik geloof). 'Yo crea' wordt alleen gebruikt wanneer de Aanvoegende Wijs vereist is.
opina
oh-PEE-nah/oˈpina/

Voorbeelden
Mi hermana opina que la película fue aburrida.
Mijn zus vindt de film saai.
El presidente opina sobre la nueva ley de educación.
De president geeft zijn mening over de nieuwe onderwijswet.
¿Usted opina que debemos empezar ahora?
Denkt u (formeel) dat we nu moeten beginnen?
Wie is 'Opina'?
'Opina' is de werkwoordsvorm die gebruikt wordt als we het hebben over wat hij, zij, het of de formele u denkt of zegt. Dit komt overeen met de 3e persoon enkelvoud in het Nederlands (hij/zij/het denkt).
Een eenvoudig bevel
Je kunt 'opina' ook gebruiken als een vriendelijk, informeel bevel om iemand aan te moedigen zijn mening te geven: '¡Opina!' (Geef je mening!).
Het verkeerde werkwoord gebruiken
Fout: “Het gebruik van 'opina' wanneer je 'vraagt' (pide) bedoelt.”
Correctie: 'Opina' is alleen voor het uiten van een standpunt; gebruik 'pide' of 'pregunta' wanneer iemand om informatie of een verzoek vraagt. Dit is een veelvoorkomende fout omdat Nederlanders vaak 'denken' gebruiken waar 'vragen' beter past in het Nederlands (bv. 'Ik denk dat het nu tijd is' vs. 'Ik vraag of het nu tijd is').
Verschil tussen 'creer' en 'opinar'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

