Hoe zeg je "gesneden" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gesneden” is “cortado” — gebruik 'cortado' als iets letterlijk is doorgeknipt, afgebroken of in stukken is gezaagd of gesneden, met nadruk op het onderbroken zijn van het geheel..
cortado
/kor-TAH-doh//koɾˈtaðo/

Voorbeelden
El cable está cortado y no funciona.
De kabel is gesneden/doorgesneden en werkt niet.
El hilo está cortado, no podemos coser.
Het garen is gesneden; we kunnen niet naaien.
Se quedó sin batería y la llamada fue cortada.
De batterij was leeg en het gesprek werd onderbroken.
Verbuiging (Congruentie)
Zoals veel Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'cortado' zijn uitgang aanpassen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'la línea cortada' (vrouwelijk) of 'los cables cortados' (meervoud). Dit is vergelijkbaar met hoe het Nederlands 'de gesneden appel' of 'het gesneden brood' gebruikt.
Voorbeelden
La mesa de madera estaba partida por la mitad.
De houten tafel was doormidden gespleten/gebroken.
Cortado vs. Partido
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.
