Inklingo

Hoe zeg je "gewichtheffen" in het Spaans

Het Spaanse woord voorgewichtheffenis levantamientoB1 niveau. Dit is een veelgebruikt woord in het dagelijks Spaans.

Dutch → SpaansB1
nounB1
Een persoon die een zware kartonnen doos van de vloer tilt.

Voorbeelden

El levantamiento de pesas es un deporte olímpico.

Gewichtheffen is een Olympische sport.

Necesitamos ayuda para el levantamiento de los muebles pesados.

We hebben hulp nodig bij het optillen van het zware meubilair.

El levantamiento del telón marcó el inicio de la obra.

Het optrekken van het gordijn markeerde het begin van het toneelstuk.

Gebruik van 'de' voor wat wordt opgetild

Om aan te geven wat er wordt opgetild, gebruik je altijd 'levantamiento de' gevolgd door het object. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'het optillen van...'.

Zelfstandig naamwoord vs. Werkwoord

Hoewel 'levantar' de actie is (optillen), beschrijft 'levantamiento' de hele gebeurtenis of het proces. In het Nederlands is dit vergelijkbaar met het verschil tussen 'optillen' (werkwoord) en 'het optillen' (zelfstandig naamwoord).

Verwarring met 'elevador'

Fout:Usar levantamiento para hablar del aparato que te sube de piso.

Correctie: Gebruik 'ascensor' of 'elevador' voor de machine; 'levantamiento' is de fysieke beweging of handeling. In het Nederlands gebruiken we 'lift' of 'elevator' voor het apparaat, en 'optillen' of 'heffen' voor de beweging.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.