Hoe zeg je "gewild" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “gewild” is “demandado” — gebruik 'demandado' als 'gewild' verwijst naar iets waar veel vraag naar is, zoals producten of diensten die populair zijn in de markt.
demandado
de-man-DA-doðemanˈdaðo

Voorbeelden
Este es el modelo de teléfono más demandado del año.
Dit is het meest gevraagde telefoonmodel van het jaar.
Los ingenieros son profesionales muy demandados actualmente.
Ingenieurs zijn momenteel zeer gewilde professionals.
Fue un servicio muy demandado durante las vacaciones.
Het was een veelgevraagde dienst tijdens de feestdagen.
Passend bij het Ding
Omdat dit een zelfstandig naamwoord beschrijft, moet het overeenkomen in geslacht en getal. Voor een populair shirt gebruik je 'camisa demandada'. Voor populaire boeken gebruik je 'libros demandados'.
Verleden Actie versus Beschrijving
Wanneer je dit met 'ser' (zijn) gebruikt, beschrijft het meestal het populariteitsniveau van iets (bijv. 'El café es muy demandado').
Eisende Persoonlijkheid
Fout: “Zeggen 'él es demandado' om te betekenen dat een persoon bazig of veeleisend is.”
Correctie: Gebruik 'exigente' voor een persoon die veel eisen stelt of bazig is. 'Demandado' betekent dat anderen naar die persoon/dat ding vragen.
deseado
deh-seh-AH-dohde.seˈa.ðo

Voorbeelden
El equipo finalmente obtuvo el resultado deseado.
Het team behaalde eindelijk het gewenste resultaat.
Es el juguete más deseado por los niños este año.
Het is dit jaar het meest gewilde speelgoed door de kinderen.
Por fin llegó el día deseado por toda la familia.
De dag waar de hele familie naar verlangde, arriveerde eindelijk.
Koppeling aan het Zelfstandig Naamwoord
Omdat dit woord eindigt op '-o', wordt het gebruikt voor mannelijke dingen. Als je een vrouwelijk ding beschrijft, verander het dan in 'deseada'.
De Vorm van de 'Voltooide Handeling'
Dit woord is ook het 'voltooid deelwoord' van het werkwoord 'desear' (verlangen/wensen). Het blijft precies zo als het na 'haber' wordt gebruikt om te zeggen dat je iets 'hebt gewenst'.
De 'o' naar 'a' verandering vergeten
Fout: “La meta deseado.”
Correctie: La meta deseada. Omdat 'meta' vrouwelijk is, moet het beschrijvende woord ermee overeenkomen.
Demandado vs. Deseado
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

