Inklingo

Hoe zeg je "gezondheid" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorgezondheidis saludgebruik dit woord om de algemene fysieke of mentale toestand van iemand aan te duiden, of wanneer je het hebt over het belang van gezondheid..

Dutch → Spaans

salud

/sa-lood//saˈlud/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik dit woord om de algemene fysieke of mentale toestand van iemand aan te duiden, of wanneer je het hebt over het belang van gezondheid.
Een vrolijk, energiek kind met heldere wangen dat blij hoog in de lucht springt boven groen gras onder een stralende zon, wat uitstekende gezondheid symboliseert.

Voorbeelden

La salud es lo más importante.

Gezondheid is het allerbelangrijkste.

Hago ejercicio para cuidar mi salud.

Ik sport om voor mijn gezondheid te zorgen.

El sistema de salud pública necesita más inversión.

Het openbare gezondheidssysteem heeft meer investeringen nodig.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het niet eindigt op '-a', is 'salud' een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la salud' (de gezondheid) of 'buena salud' (goede gezondheid). In het Nederlands gebruiken we 'de' voor gezondheid, maar let op de Spaanse regel: het is altijd 'la'.

'Salud' vs. 'Sanidad'

Fout:Mi sanidad es buena.

Correctie: Mi salud es buena. 'Salud' verwijst naar je persoonlijke gezondheid. 'Sanidad' verwijst meestal naar het openbare gezondheidssysteem als geheel, vergelijkbaar met 'de gezondheidszorg' in het Nederlands.

jesús

/heh-SOOS//xeˈsus/

tussenwerpselA2informeel
Gebruik dit als uitroep direct na iemands niesbui, vergelijkbaar met het Nederlandse 'gezondheid'.
Een vereenvoudigde stripboekillustratie die één persoon toont die net heeft geniest, aangegeven door een lichte puf, en een andere persoon die met een vriendelijke uitdrukking toekijkt, wat de zin 'Gezondheid' symboliseert.

Voorbeelden

—¡Achís! —¡Jesús!

—Achoe! —Gezondheid!

¡Jesús, qué susto me has dado!

Jeetje, wat schrok ik van je!

¡Jesús! Olvidé las llaves otra vez.

Potverdorie, ik ben de sleutels weer vergeten.

Een opzichzelfstaande uitdrukking

Als uitdrukking is '¡Jesús!' een complete gedachte op zich. Je zegt het gewoon om je reactie te tonen of om iemand 'gezondheid' te wensen. Het is vergelijkbaar met hoe wij 'Jeetje!' of 'Goh!' gebruiken zonder een volledig onderwerp of werkwoord.

De betekenissen verwarren

Fout:Denken dat iemand het altijd over de religieuze figuur heeft wanneer ze '¡Jesús!' roepen.

Correctie: Let op de situatie. Als iemand net niest of verrast lijkt, gebruiken ze het als een uitdrukking zoals 'Gezondheid!' of 'Jeetje!'.

Verwarring tussen 'salud' en 'jesús'

De meest gemaakte fout is het gebruiken van 'salud' als uitroep na een niesbui. Hoewel 'salud' algemeen 'gezondheid' betekent, wordt het in die specifieke situatie niet gebruikt. Gebruik hiervoor 'Jesús'.

Gerelateerde vertalingen

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.