Inklingo

Hoe zeg je "welzijn" in het Spaans

Dutch → Spaans

bienestar

bee-eh-neh-STAR/bjenesˈtaɾ/

NounA2general
Gebruik dit woord voor de algemene staat van gezondheid, geluk en tevredenheid van een persoon of groep.
Een eenvoudige kinderboekillustratie van een persoon die in heldergroen gras ligt, vredig glimlachend onder een warme, gele zon, wat tevredenheid en gezondheid symboliseert.

Voorbeelden

El gobierno está enfocado en el bienestar de la gente.

De regering richt zich op de welvaart van de bevolking.

Para mi bienestar mental, necesito caminar todos los días.

Voor mijn mentale welzijn moet ik elke dag wandelen.

La empresa ofrece beneficios para mejorar el bienestar de sus empleados.

Het bedrijf biedt voordelen om het comfort/welzijn van zijn werknemers te verbeteren.

Een samengesteld zelfstandig naamwoord

Dit woord is een combinatie van twee kleinere woorden: 'bien' (goed) en 'estar' (zijn). Het betekent letterlijk 'goede staat van zijn'.

Verwarring over geslacht

Fout:La bienestar

Correctie: El bienestar. Hoewel het eindigt op '-ar', is het altijd mannelijk, dus je moet 'el' of 'un' ervoor gebruiken.

bien

/byen//ˈbjen/

NounB1general
Gebruik dit woord wanneer 'welzijn' verwijst naar het goede, het moreel juiste, in tegenstelling tot het kwade.
Een weegschaal die het goede (een wit hart) en het kwade (een zwarte vorm) balanceert.

Voorbeelden

Es importante distinguir entre el bien y el mal.

Het is belangrijk om onderscheid te maken tussen het goede en het kwade.

Lo hago por tu bien.

Ik doe het voor uw eigen bestwil.

Sus bienes incluyen una casa y dos coches.

Zijn bezittingen omvatten een huis en twee auto's.

salud

/sa-lood//saˈlud/

NounA1general
Gebruik dit woord als 'welzijn' specifiek betrekking heeft op de fysieke of mentale gezondheid.
Een vrolijk, energiek kind met heldere wangen dat blij hoog in de lucht springt boven groen gras onder een stralende zon, wat uitstekende gezondheid symboliseert.

Voorbeelden

La salud es lo más importante.

Gezondheid is het allerbelangrijkste.

Hago ejercicio para cuidar mi salud.

Ik sport om voor mijn gezondheid te zorgen.

El sistema de salud pública necesita más inversión.

Het openbare gezondheidssysteem heeft meer investeringen nodig.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het niet eindigt op '-a', is 'salud' een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la salud' (de gezondheid) of 'buena salud' (goede gezondheid). In het Nederlands gebruiken we 'de' voor gezondheid, maar let op de Spaanse regel: het is altijd 'la'.

'Salud' vs. 'Sanidad'

Fout:Mi sanidad es buena.

Correctie: Mi salud es buena. 'Salud' verwijst naar je persoonlijke gezondheid. 'Sanidad' verwijst meestal naar het openbare gezondheidssysteem als geheel, vergelijkbaar met 'de gezondheidszorg' in het Nederlands.

protección

nounB1general
Gebruik dit woord als 'welzijn' verwijst naar bescherming, veiligheid of het waarborgen van rechten.

Voorbeelden

La ley garantiza la protección de datos personales.

De wet garandeert de bescherming van persoonsgegevens.

Let op met 'bien' en 'bienestar'

Beginners verwarren vaak 'bienestar' (algemeen welzijn, geluk) met 'bien' (het goede, het tegenovergestelde van het kwade). Denk eraan dat 'bienestar' de meest directe vertaling is voor de algemene staat van welzijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.