Inklingo

Hoe zeg je "medisch" in het Spaans

Dutch → Spaans

médico

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'médico' als het algemeen verwijst naar alles wat met geneeskunde te maken heeft, zoals een medisch rapport of advies.

Voorbeelden

Necesito un informe médico para el seguro.

Ik heb een medisch rapport nodig voor de verzekering.

clínico

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'clínico' specifiek voor medische onderzoeken, proeven of behandelingen die in een klinische setting plaatsvinden.

Voorbeelden

Los científicos están realizando un ensayo clínico para la nueva vacuna.

De wetenschappers voeren een klinische proef uit voor het nieuwe vaccin.

hospitalario

/os-pee-tah-LAH-ryoh//ospitaˈlaɾjo/

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'hospitalario' wanneer het woord 'medisch' betrekking heeft op de faciliteiten of het personeel van een ziekenhuis.
Een schoon, modern medisch gebouw met een rood kruis symbool aan de voorkant en een wachtruimte binnen.

Voorbeelden

El centro hospitalario está a diez minutos de aquí.

Het ziekenhuiscentrum ligt op tien minuten afstand.

El personal hospitalario trabaja turnos muy largos.

Het ziekenhuispersoneel werkt erg lange diensten.

Se requieren mejores servicios hospitalarios en las zonas rurales.

Er is behoefte aan betere ziekenhuisdiensten in landelijke gebieden.

Woordvolgorde Naamwoord-Bijvoeglijk Naamwoord

Wanneer dit woord 'ziekenhuis-gerelateerd' betekent, komt het altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, zoals 'centro hospitalario' (ziekenhuiscentrum).

Gebruik van 'Hospital' als Bijvoeglijk Naamwoord

Fout:Zeggen 'personal hospital' om ziekenhuispersoneel te bedoelen.

Correctie: In het Spaans kan het zelfstandig naamwoord 'hospital' niet gebruikt worden om een ander zelfstandig naamwoord te beschrijven. Je moet het bijvoeglijk naamwoord 'hospitalario' gebruiken: 'personal hospitalario'.

sanitario

/sah-nee-tah-ree-oh//saniˈtaɾjo/

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'sanitario' als het gaat om de volksgezondheid, hygiëne of het gezondheidssysteem van een land of regio.
Een glimmende rode verbanddoos met een wit kruis erop, staand op een schoon oppervlak.

Voorbeelden

El sistema sanitario de este país es excelente.

Het gezondheidssysteem van dit land is uitstekend.

Necesitamos más material sanitario en el hospital.

We hebben meer medische benodigdheden nodig in het ziekenhuis.

Las autoridades sanitarias recomiendan lavarse las manos.

Gezondheidsautoriteiten raden aan om uw handen te wassen.

Let op het einde

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet het overeenkomen met het woord waarnaar het verwijst. Gebruik 'sanitario' voor mannelijke woorden (el sistema) en 'sanitaria' voor vrouwelijke woorden (la crisis).

Gezondheid vs. Gezond

Fout:Un hombre sanitario. (Een sanitaire man.)

Correctie: Un hombre sano. (Een gezonde man.) Gebruik 'sanitario' voor zaken die met het medische systeem te maken hebben, maar 'sano' voor een persoon die in goede gezondheid verkeert.

Veelvoorkomende verwarring

De grootste valkuil is het verwarren van 'médico' en 'clínico'. Onthoud dat 'médico' algemeen is voor geneeskunde, terwijl 'clínico' specifieker verwijst naar onderzoeken of proeven. Gebruik 'médico' niet voor een klinische proef.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.