Hoe zeg je "graan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “graan” is “grano” — gebruik dit woord voor graan als algemene landbouwterm voor onbewerkte graankorrels zoals tarwe, rijst of gerst, dus voordat het verwerkt is tot bijvoorbeeld meel of brood.
grano
GRAH-nohˈɡɾano

Voorbeelden
El agricultor cosechó mucho grano este año.
De boer heeft dit jaar veel graan geoogst.
Quiero un café hecho con granos enteros.
Ik wil koffie gemaakt van hele bonen.
Solo queda un grano de arena en el reloj.
Er is nog maar één zandkorrel over in het uurwerk.
Altijd Mannelijk
Hoewel het verwijst naar kleine, telbare items zoals zaden, is 'grano' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el grano'). In het Nederlands gebruiken we 'het graan' (onzijdig) of 'de boon' (mannelijk), dus let op het geslacht bij vertaling.
trigo
TREE-gohˈtɾi.ɣo

Voorbeelden
El pan está hecho de harina de trigo.
Brood wordt gemaakt van tarwemeel.
Los campos de trigo son hermosos en verano.
De tarwevelden zijn prachtig in de zomer.
No puedo comer trigo porque soy celíaco.
Ik kan geen tarwe eten omdat ik coeliakie heb.
Altijd Mannelijk
Het woord 'trigo' is altijd mannelijk (de-woord). Zelfs als je het over veel hebt, gebruik je 'el' of 'mucho'.
Enkelvoud vs. Meervoud
Net als het Nederlandse woord 'rijst', gebruiken we 'trigo' meestal in het enkelvoud om over het graan in het algemeen te praten.
Verwarring met meel
Fout: “Het gebruik van 'trigo' als je 'harina' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'trigo' voor de plant/het graan en 'harina' voor het witte poeder dat gebruikt wordt bij het bakken.
cereal
seh-reh-ahlseɾeˈal

Voorbeelden
Prefiero comer cereal con leche fría por la mañana.
Ik eet 's ochtends liever ontbijtgranen met koude melk.
¿Quieres un tazón de cereales?
Wil je een kom ontbijtgranen?
El trigo es el cereal más importante de esta región.
Tarwe is het belangrijkste graan in deze regio.
Geslachtsbepaling
Dit woord is mannelijk. Ook al eindigt het op 'l', je gebruikt er altijd 'el' of 'un' bij: 'el cereal'.
Meervoud maken
Om over meer dan één te praten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'los cereales'. In het Spaans gebruiken mensen vaak het meervoud 'cereales', zelfs als ze het over één kom ontbijtgranen hebben.
De 'La'-valkuil
Fout: “Me gusta la cereal.”
Correctie: Me gusta el cereal. (Het woord is mannelijk, dus het heeft een mannelijk lidwoord nodig).
Let op het verschil tussen 'grano' en 'trigo'
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


