Hoe zeg je "graan" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “graan” is “grano” — gebruik 'grano' als je het hebt over graan als landbouwproduct in het algemeen, zoals tarwe, rijst of maïs, dat geoogst wordt..
grano
GRAH-noh/ˈɡɾano/

Voorbeelden
El agricultor cosechó mucho grano este año.
De boer heeft dit jaar veel graan geoogst.
Quiero un café hecho con granos enteros.
Ik wil koffie gemaakt van hele bonen.
Solo queda un grano de arena en el reloj.
Er is nog maar één zandkorrel over in het uurwerk.
Altijd Mannelijk
Hoewel het verwijst naar kleine, telbare items zoals zaden, is 'grano' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord ('el grano'). In het Nederlands gebruiken we 'het graan' (onzijdig) of 'de boon' (mannelijk), dus let op het geslacht bij vertaling.
trigo
/TREE-goh//ˈtɾi.ɣo/

Voorbeelden
El pan está hecho de harina de trigo.
Brood wordt gemaakt van tarwemeel.
Los campos de trigo son hermosos en verano.
De tarwevelden zijn prachtig in de zomer.
No puedo comer trigo porque soy celíaco.
Ik kan geen tarwe eten omdat ik coeliakie heb.
Altijd Mannelijk
Het woord 'trigo' is altijd mannelijk (de-woord). Zelfs als je het over veel hebt, gebruik je 'el' of 'mucho'.
Enkelvoud vs. Meervoud
Net als het Nederlandse woord 'rijst', gebruiken we 'trigo' meestal in het enkelvoud om over het graan in het algemeen te praten.
Verwarring met meel
Fout: “Het gebruik van 'trigo' als je 'harina' bedoelt.”
Correctie: Gebruik 'trigo' voor de plant/het graan en 'harina' voor het witte poeder dat gebruikt wordt bij het bakken.
Grano vs. Trigo
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

