Inklingo

Hoe zeg je "grenslijn" in het Spaans

Dutch → Spaans

frontera

frohn-TEH-rahfɾonˈteɾa

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'frontera' als je verwijst naar de politieke of fysieke grens tussen twee landen of gebieden, of het gebied dat direct aan die grens grenst.
Een kronkelend stenen hek dat duidelijk een weelderig groen bos aan de ene kant scheidt van een uitgestrekte, droge woestijn aan de andere kant, wat een nationale grens symboliseert.

Voorbeelden

La frontera entre España y Portugal es muy extensa.

De grens tussen Spanje en Portugal is erg uitgestrekt.

Tuvimos que mostrar nuestros pasaportes al cruzar la frontera.

We moesten onze paspoorten laten zien bij het oversteken van de grens.

La frontera entre Estados Unidos y Canadá es la más larga del mundo.

De grens tussen de Verenigde Staten en Canada is de langste ter wereld.

La pequeña ciudad fronteriza dependía del comercio internacional.

Het kleine grensdorp was afhankelijk van internationale handel.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'frontera' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je moet 'la' of 'una' gebruiken: 'la frontera'. In het Nederlands is 'grens' ook vrouwelijk ('de grens'), wat dit makkelijker maakt dan bij mannelijke/onzijdige woorden.

fronterizo

fron-teh-REE-sohfɾonteˈɾiθo

bijvoeglijk naamwoordB1neutraal
Gebruik 'fronterizo' als bijvoeglijk naamwoord om iets te beschrijven dat te maken heeft met de grens of zich in het grensgebied bevindt.
Een wit hek dat een groen veld scheidt van een gouden tarweveld.

Voorbeelden

Este pueblo tiene un carácter fronterizo muy marcado.

Dit dorp heeft een sterk grensgebonden karakter.

Vivimos en una ciudad fronteriza.

We wonen in een grensstad.

El comercio fronterizo es muy importante para la región.

Grens-handel is erg belangrijk voor de regio.

Hay nuevos controles fronterizos este mes.

Er zijn deze maand nieuwe grenscontroles.

Afstemming op het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan het woord dat je beschrijft. Gebruik 'fronterizo' voor mannelijke woorden (el pueblo) en 'fronteriza' voor vrouwelijke woorden (la ciudad).

Woordplaatsing

In het Spaans komt 'fronterizo' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, in tegenstelling tot in het Nederlands waar 'grens-' voor het woord komt (bv. 'grensstad' vs. 'ciudad fronteriza').

Vergeten van Geslachtsovereenkomst

Fout:La zona fronterizo.

Correctie: La zona fronteriza. Omdat 'zona' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord ook eindigen op 'a'.

Frontera vs. Fronterizo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'frontera' (het zelfstandig naamwoord voor de grens zelf of het grensgebied) met 'fronterizo' (het bijvoeglijk naamwoord dat iets beschrijft dat bij de grens hoort). Onthoud dat 'frontera' een ding is, terwijl 'fronterizo' iets beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.