Hoe zeg je "help!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “help!” is “ayuda” — gebruik dit woord als je iemand in de jij-vorm (tú) een opdracht geeft om te helpen, of als je beschrijft dat iemand jou helpt..
ayuda
/ah-YOO-dah//aˈʝuða/

Voorbeelden
¡Ayúdame con estas bolsas, por favor!
Help me met deze tassen, alsjeblieft!
Mi madre siempre me ayuda.
Mijn moeder helpt mij altijd.
El mapa ayuda mucho a los turistas.
De kaart helpt toeristen veel.
¡Ayuda a tu hermano con sus deberes!
Help je broer met zijn huiswerk!
Twee Betekenissen in Eén Woord
'Ayuda' kan een mededeling zijn ('Él ayuda' - Hij helpt) of een bevel ('¡Ayuda a tu amigo!' - Help je vriend!). Je kunt zien welke het is aan de hand van de andere woorden in de zin. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'hij helpt' en 'help!' duidelijk scheiden in vorm.
Het Magische 'a'
Wanneer je iemand helpt iets te doen, moet je het kleine woordje 'a' toevoegen na 'ayudar'. Bijvoorbeeld, 'Te ayudo a cocinar' (Ik help je koken). In het Nederlands gebruiken we dit voorzetsel niet op dezelfde manier ('Ik help koken').
De 'a' Vergeten
Fout: “Een veelgemaakte fout is zeggen 'Yo ayudo cocinar la cena'.”
Correctie: Vergeet niet 'a' toe te voegen voor de volgende actie. De juiste manier is 'Yo ayudo a cocinar la cena'.
Bevelen Verwarren
Fout: “Het gebruik van 'ayuda' bij het formeel aanspreken van iemand (zoals een baas of een oudere).”
Correctie: Voor iemand die je met 'usted' aanspreekt, is de gebiedende wijs 'ayude'. Dus, 'Señor, ayude al niño, por favor.' (Meneer, help het kind, alstublieft).
socorro
/soh-KOH-rroh//soˈkoro/

Voorbeelden
¡Socorro! ¡Me he caído y no puedo levantarme!
Help! Ik ben gevallen en kan niet opstaan!
¡Socorro! Me estoy ahogando, necesito un salvavidas.
Help! Ik verdrink, ik heb een reddingsboei nodig.
Alguien gritó '¡Socorro!' desde el edificio en llamas.
Iemand riep 'Help!' vanuit het brandende gebouw.
Uitspraak Tip
De dubbele 'rr'-klank (rr) in 'socorro' vereist een sterke, gerolde tongbeweging, vaak de 'getrilde R' genoemd. Oefen met het snel zeggen van de 'r' in Nederlandse woorden zoals 'beter', maar dan met uw tong tegen het gehemelte.
Verwarring tussen 'Socorro' en 'Ayuda'
Fout: “Het gebruik van '¡Ayuda!' in een levensbedreigende situatie.”
Correctie: Hoewel '¡Ayuda!' ook 'Help!' betekent, is '¡Socorro!' gereserveerd voor onmiddellijke, levensbedreigende noodsituaties. Zie 'socorro' als de 112-oproep.
auxilio
owk-SEE-lee-oh/au̯kˈsiljo/

Voorbeelden
¡Auxilio! Necesito asistencia médica inmediatamente.
Help! Ik heb onmiddellijk medische hulp nodig.
¡Auxilio! ¡El coche se está deslizando!
Help! De auto glijdt weg!
Ella gritó '¡Auxilio!' tan fuerte como pudo.
Ze schreeuwde 'Help!' zo hard als ze kon.
Uitroeptekens
Wanneer gebruikt als een schreeuw, vergeet niet om zowel het openings- (¡) als het slotuitroepteken (!) in het Spaans te gebruiken: ¡Auxilio!
Gebruik bij niet-noodsituaties
Fout: “¡Auxilio! ¿Me pasas la sal? (Help! Kun je me het zout aangeven?)”
Correctie: Gebruik '¿Me ayudas?' of '¿Me pasas la sal, por favor?' '¡Auxilio!' is alleen voor gevaar.
Het verschil tussen 'socorro' en 'auxilio'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


