Inklingo

Hoe zeg je "hooghartigheid" in het Spaans

Dutch → Spaans

arrogancia

ah-rro-GAHN-syaharoˈɡansja

nounB2neutraal
Gebruik 'arrogancia' wanneer de hooghartigheid gepaard gaat met een duidelijk gevoel van superioriteit en neerbuigend gedrag naar anderen toe, wat vaak leidt tot sociale afwijzing.
Een persoon met een grote gouden kroon, die rechtop staat met de neus omhoog en de armen over elkaar, neerkijkend op een kleine bloem.

Voorbeelden

Su arrogancia hizo que perdiera a todos sus amigos.

Zijn arrogantie zorgde ervoor dat hij al zijn vrienden verloor.

No soporto la arrogancia de los políticos que no escuchan al pueblo.

Ik kan de arrogantie van politici die niet naar het volk luisteren niet verdragen.

A pesar de su éxito, nunca mostró ni un rastro de arrogancia.

Ondanks haar succes toonde ze nooit een spoor van arrogantie.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het verwijst naar een persoonlijkheidstrek die iedereen kan hebben, eindigt het woord zelf op '-ia' en is het altijd vrouwelijk. Je moet er 'la' of 'una' voor zetten.

'Tener' vs 'Ser' gebruiken

In het Spaans zeg je dat iemand arrogantie 'heeft' ('tiene arrogancia') om de eigenschap te beschrijven, of dat ze arrogant 'zijn' ('es arrogante') met behulp van de beschrijvende woordvorm (het bijvoeglijk naamwoord).

Verwarring met 'Orgullo'

Fout:Het gebruiken van 'arrogancia' om 'trots op een prestatie' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'orgullo' voor positieve trots. 'Arrogancia' is bijna altijd negatief en impliceert dat je op anderen neerkijkt.

orgullo

or-GOO-yohoɾˈɣuʎo

nounB1neutraal
Gebruik 'orgullo' wanneer de hooghartigheid voortkomt uit een overdreven eigenwaarde of trots die iemand verhindert om toe te geven, zich te verontschuldigen of hulp te accepteren.
Een personage staat alleen met de neus omhoog en de borst vooruit, wat een hooghartige, afwijzende houding toont ten opzichte van de lege ruimte om hen heen.

Voorbeelden

Su orgullo le impide pedir disculpas.

Zijn trots verhindert hem om zich te verontschuldigen.

El orgullo fue la causa de su caída.

Zelfingenomenheid (of: hoogmoed) was de oorzaak van zijn val.

Parece que tiene demasiado orgullo para aceptar ayuda.

Het lijkt erop dat hij te veel trots (arrogantie) heeft om hulp te accepteren.

Orgullo vs. Ego

Wanneer het verwijst naar een negatief, opgeblazen gevoel van eigenbelang, is 'orgullo' vaak uitwisselbaar met 'ego' in het Spaans, hoewel 'orgullo' een sterkere connotatie van koppigheid heeft.

Arrogancia vs. Orgullo

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'arrogancia' en 'orgullo'. 'Arrogancia' beschrijft meer het gedrag naar anderen toe (neerbuigend zijn), terwijl 'orgullo' meer de innerlijke houding van onbuigzame trots beschrijft.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.