Inklingo

Hoe zeg je "huur" in het Spaans

Dutch → Spaans

alquiler

al-kee-LEHR/al.kiˈleɾ/

znw.A2algemeen
Gebruik 'alquiler' voor de algemene betaling die je doet voor het gebruik van iets, zoals een woning of een auto, en specifiek als het gaat om de maandelijkse of jaarlijkse betaling die je aan de verhuurder betaalt.
Een stapel kleurrijke bankbiljetten en munten naast een miniatuur, vereenvoudigde rode huisillustratie, wat de betaling voor huisvesting symboliseert.

Voorbeelden

El alquiler de nuestro piso subió el 10% este año.

De huur van ons appartement is dit jaar met 10% gestegen.

Necesitamos un coche de alquiler para visitar la costa.

We hebben een huurauto nodig om de kust te bezoeken.

¿Cuándo es la fecha límite para pagar el alquiler?

Wat is de uiterste datum om de huur te betalen?

Altijd Mannelijk

Hoewel het eindigt op '-er', is 'alquiler' een mannelijk zelfstandig naamwoord, dus gebruik altijd 'el' of 'un' ervoor: 'el alquiler', 'un buen alquiler'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'de huur' vrouwelijk/mannelijk is (de/het), maar het Spaanse lidwoord is vast.

Zelfstandig Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Het gebruiken van *alquiler* wanneer je de handeling van huren bedoelt, bijv. 'Quiero alquiler una casa.'

Correctie: Gebruik het werkwoord *alquilar* voor de handeling: 'Quiero *alquilar* una casa.' (Ik wil een huis huren).

renta

REN-tah/ˈren.ta/

znw.B2formeel/zakelijk
Gebruik 'renta' wanneer je het hebt over een periodieke betaling voor het gebruiksrecht van eigendom, zoals bij een langdurig leasecontract voor land of een commercieel pand, vaak met een zakelijke of formele connotatie.
Twee handen wisselen een stapel bankbiljetten uit, met een kleine huisafbeelding in de buurt, wat het concept van huurbetaling illustreert.

Voorbeelden

El contrato de renta del terreno dura diez años.

Het leasecontract voor het land duurt tien jaar.

Mi abuela vive de la renta que le paga el gobierno.

Mijn grootmoeder leeft van de annuïteit die de overheid haar betaalt.

Renta vs. Alquiler (Spanje)

Fout:Het gebruik van 'renta' om de maandelijkse huur van een appartement in Spanje aan te duiden.

Correctie: In Spanje gebruikt men 'alquiler' voor woninghuur. 'Renta' verwijst meestal naar inkomen of het leasen van land/commercieel vastgoed. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'huur' algemeen is.

Alquiler vs. Renta

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'alquiler' en 'renta'. 'Alquiler' is de standaardterm voor huur, vooral voor woningen. 'Renta' wordt vaker gebruikt voor zakelijke of langdurige gebruiksrechten van eigendom, en zelden voor de huur van een appartement.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.