Inklingo

Hoe zeg je "indicator" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorindicatoris indicadorgebruik dit woord wanneer je een teken, gegeven of signaal bedoelt dat een trend, ontwikkeling of toestand aangeeft, vaak in economische of statistische context.

Dutch → Spaans

indicador

een-dee-kah-DORindikaˈðoɾ

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik dit woord wanneer je een teken, gegeven of signaal bedoelt dat een trend, ontwikkeling of toestand aangeeft, vaak in economische of statistische context.
Een groene spruit die door de aarde breekt, wat duidt op nieuwe groei en de komst van de lente.

Voorbeelden

El desempleo es un indicador económico muy importante.

Werkloosheid is een zeer belangrijke economische indicator.

El indicador de la temperatura está subiendo.

De temperatuurmeter stijgt.

Tu sonrisa es un indicador de que estás feliz.

Je glimlach is een teken dat je blij bent.

Het '-dor' Achtervoegsel

In het Spaans is het toevoegen van '-dor' aan een werkwoordstam vergelijkbaar met het toevoegen van '-er' in het Nederlands. Aangezien 'indicar' 'aangeven' betekent, is een 'indicador' het ding dat aangeeft.

Geslacht van Zelfstandige Naamwoorden

Hoewel het verwijst naar abstracte gegevens of fysieke hulpmiddelen, is dit woord altijd mannelijk wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt.

Indicator versus Signaal

Fout:Het gebruik van 'indicador' voor een verkeersbord.

Correctie: Gebruik 'señal' voor verkeersborden. Gebruik 'indicador' voor gegevens, meters of subtiele aanwijzingen.

aguja

ah-GOO-hahaˈɣu.xa

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik dit woord specifiek voor de wijzer van een meetinstrument, zoals een snelheidsmeter, een klok of een meter op een dashboard.
Een lange, dunne, zwarte wijzer, scherp toelopend aan één uiteinde, ontworpen om te functioneren als indicator of wijzer van een klok.

Voorbeelden

La aguja del velocímetro estaba en el máximo.

De naald van de snelheidsmeter stond op het maximum.

La aguja del reloj se movía muy despacio.

De klokwijzer bewoog heel langzaam.

Si la aguja de la gasolina está en rojo, tienes que repostar.

Als de benzine-indicator op rood staat, moet u bijtanken.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis vloeit voort uit de letterlijke 'naald' omdat wijzers en meters lange, dunne, puntige instrumenten zijn, net als een naainaald. In het Nederlands gebruiken we hiervoor specifiek het woord 'wijzer'.

síntoma

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik dit woord wanneer 'indicator' wordt gebruikt om een teken te beschrijven dat duidt op een onderliggend probleem of een bepaalde toestand, vergelijkbaar met een medisch symptoom.

Voorbeelden

La falta de inversión es un síntoma de la crisis económica.

Het gebrek aan investeringen is een symptoom van de economische crisis.

índice

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik dit woord wanneer je verwijst naar een specifiek statistisch getal of cijfer dat een bepaalde meting of verhouding weergeeft, zoals een indexcijfer of een percentage.

Voorbeelden

El índice de inflación se mantiene estable.

Het inflatiecijfer blijft stabiel.

Indicador vs. Síntoma

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'indicador' en 'síntoma'. Hoewel beide een 'teken' aanduiden, gebruik je 'indicador' voor algemene trends en statistieken, terwijl 'síntoma' vaak een negatieve onderliggende oorzaak suggereert, net als in de geneeskunde.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.