Inklingo

Hoe zeg je "inhoudsopgave" in het Spaans

Dutch → Spaans

contenido

kon-teh-NEE-dohkon.teˈni.ðo

nounA2general
Gebruik 'contenido' als je het hebt over de algemene inhoud of de materie van iets, zoals de inhoud van een website of een gesprek.
Een open, kleurrijk prentenboek dat plat ligt. De pagina's zijn gevuld met kleine, duidelijke, eenvoudige illustraties van een zon, een boot en een lachend gezicht, die inhoud voorstellen.

Voorbeelden

El contenido de esta página web es excelente.

De inhoud van deze website is uitstekend.

Antes de viajar, revisa el contenido de tu maleta.

Controleer voor het reizen de inhoud van je koffer.

Hay que crear más contenido original para el canal.

We moeten meer originele inhoud voor het kanaal maken.

Enkelvoud versus Meervoud

In het Spaans is 'contenido' (inhoud/contents) meestal enkelvoud, zelfs als het naar veel items verwijst (bv. de inhoud van een doos). In het Nederlands gebruiken we vaak 'de inhoud' (enkelvoud) of 'de inhoudsopgave' (meervoudige items), maar Spaans houdt het vaak bij het enkelvoudige 'contenido'.

Gebruik van 'Contenidos' voor Media

Fout:Los contenidos digitales son importantes.

Correctie: El contenido digital es importante. (Hoewel 'contenidos' soms wordt gebruikt, is 'contenido' enkelvoud veel gebruikelijker voor algemene media/informatie.)

índice

nounA2general
Gebruik 'índice' voor een lijst van onderwerpen of hoofdstukken, meestal alfabetisch geordend, die je achterin een boek vindt om specifieke informatie te zoeken.

Voorbeelden

Mira el índice para ver en qué página está el primer capítulo.

Kijk in de inhoudsopgave om te zien op welke pagina het eerste hoofdstuk staat.

sumario

soo-mah-ryohsuˈmaɾjo

nounB1formal
Gebruik 'sumario' voor een lijst van de onderdelen of secties van een boek of tijdschrift, die meestal vooraan staat en de structuur aangeeft.
Een kleurrijke sprookjesboekillustratie van een open boek met een lijst van hoofdstuktitels op de linkerpagina.

Voorbeelden

Consulta el sumario para encontrar el número de página.

Raadpleeg de inhoudsopgave om het paginanummer te vinden.

La revista incluye un sumario muy detallado en la primera página.

Het tijdschrift bevat een zeer gedetailleerde inhoudsopgave op de eerste pagina.

Hizo un sumario de los temas tratados en la reunión.

Hij maakte een samenvatting van de besproken onderwerpen tijdens de vergadering.

Gebruik van 'Sumario' vs. 'Resumen'

Hoewel beide 'samenvatting' betekenen, wordt 'sumario' vaker gebruikt voor een formele lijst of inhoudsopgave, terwijl 'resumen' het algemene woord is voor een recap.

Niet voor alle samenvattingen gebruiken

Fout:Als je een film samenvat aan een vriend, gebruik dan niet 'sumario'.

Correctie: Gebruik 'resumen' voor informele samenvattingen; 'sumario' is voor gestructureerde documenten.

Inhoudsopgave: 'Índice' vs. 'Sumario'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'índice' en 'sumario'. Onthoud dat 'sumario' (vaak vooraan) de structuur toont, terwijl 'índice' (vaak achterin) een alfabetische lijst is om snel iets op te zoeken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.